Аннотация сказки синяя борода

Энциклопедия сказочных героев

Все о сказках для читательского дневника. Русские народные сказки, сказки народов мира, сказки русских и зарубежных писателей.

среда, 27 июня 2018 г.

Перро Ш. «Синяя борода»

Шарль Перро сказка «Синяя борода»

Жанр: литературная бытовая сказка

Главные герои сказки «Синяя борода» и их характеристика

  1. Синяя борода. Богатый, умный, образованный человек, которого портила синяя борода. Жестокий и свирепый.
  2. Жена Синей бороды. Молодая, любопытная, хитрая, жадная женщина.
  3. Сестра Анна. Старшая сестра жены Синей бороды. Глупая и бестолковая.
  4. Братья жены Синей бороды. Смелые, храбрые, безжалостные.

План пересказа сказки «Синяя борода»

  1. Синяя борода одинок
  2. Сватовство Синей бороды
  3. Гулянка Синей бороды
  4. Наказ жене
  5. Любопытство жены
  6. Разоблачение Синей бороды
  7. Сестра Анна на башне
  8. Братья жены
  9. Огромное богатство.

Кратчайшее содержание сказки «Синяя борода» для читательского дневника в 6 предложений

  1. Жил одинокий, но очень богатый человек с бородой синего цвета.
  2. Хотел он женится и младшая сестра его соседки согласилась выйти за него ради его богатства.
  3. Синяя борода уехал, а жена пригласила гостей, и заглянула в тайную каморку.
  4. Она увидела там мертвых жен, и сильно испугалась.
  5. Синяя борода узнал об этом и хотел убить жену.
  6. Братья жены спасли ее.

Главная мысль сказки «Синяя борода»
Счастье любой женщины не только в ее руках, но и в руках ее братьев.

Чему учит сказка «Синяя борода»
Сказка учит не проявлять любопытства, когда об этом не просят. Учит быть честным и добрым. Учит жениться по любви, а не по расчету. Учит тому, что людей, которые сильно отличаются от других, ненавидят и винят во всех грехах.

Отзыв на сказку «Синяя борода»
Сказка Перро как обычно неоднозначная. Если убрать из нее упоминание о женах в каморке, то получается детективная история о жадной молодой женщине, которая вышла за богатого и одинокого человека, и подстроив его смерть, завладела всем богатством. Никто кроме жены Синей бороды не видел убитых жен, странным кажется и поведение гостей, которые спокойно ждали братьев, пока Синяя борода убивал жену.
Мне не нравится эта сказка из-за ее двусмысленности. Не поймешь, кто здесь плохой герой, а кто хороший.

Пословицы к сказке «Синяя борода»
Мягко стелет, да жестко спать.
Лукавый человек хуже беса.
Доверили козлу капусту сторожить.

Краткое содержание, краткий пересказ сказки «Синяя борода»
Давным-давно жил очень богатый и знатный человек, которого портила только его необыкновенная борода синего цвета. Из-за этой бороды у человека были проблемы в личной жизни.
Вот раз посватался он к соседке, у которой было две красивых дочери. Но ни старшая дочь, ни младшая не хотели выходить за человека с такой бородой. Тогда Синяя борода пригласил соседку, ее дочерей, их друзей и знакомых к себе на неделю. Все было так весело и шикарно, что младшая дочь решила, что синяя борода не так уж портит хозяина.
Вышла младшая дочь за Синюю бороду и стали они жить вместе.
Но прошел месяц и Синяя борода засобирался в дорогу. Он оставил жене ключи от всех комнат, запретив при этом открывать одну маленькую каморку.
К молодой жене тут же пришли родственники и друзья. Все ходили по замку и восхищались его богатством.
А жена Синей бороды, вдруг бросила гостей и помчалась открывать маленькую каморку. Там она нашла убитых ранее жен Синей бороды, и пришла в ужас.
Она заметила, что на ключе осталась кровь и не оттирается. Она спрятала роковой ключ.
И тут вдруг вернулся Синяя борода. Он потребовал ключи и увидел на маленьком ключе кровь.
Синяя борода разгневался и сказал, что раз жена видела убитых женщин, то и ей быть убитой.
Жена стала просить дать ей пять минут помолиться, а сама послала сестру Анну смотреть не едут ли братья.
Три раза она спрашивала сестру и три раза та не видела братьев. А Синяя борода все сильнее торопил жену. Наконец он схватил жену за волосы и собирался отрубить ей голову. Но тут наконец приехали братья, выбили дверь в замок и убили Синюю бороду.
Все богатство Синей бороды досталось его вдове.

Рисунки и иллюстрации к сказке «Синяя борода»

Источник статьи: http://santyaguarundito.blogspot.com/2018/06/blog-post_27.html

Краткое содержание Перро Синяя борода для читательского дневника

Жил на свете богатый человек с синей бородой. Эта особенность пугала и отталкивала от него женщин. Как-то он предложил соседке, матери двух дочерей, выдать одну из них за него замуж. Но её дочери боялись его и не хотели играть с ним свадьбу. Им было известно, что две его предыдущих жены исчезли в неизвестном направлении.

Синяя борода позвал соседку с дочерьми в свой загородный дом. Там они прожили неделю. Они настолько хорошо провели время, что одна из дочерей вышла за него замуж.

Спустя месяц Синяя борода уехал по делам. Он отдал жене ключи от всех кладовых, сундуков и ящиков с драгоценностями. Он попросил, чтобы она не скучала и проводила время со своими приятельницами.

Последним, Синяя борода дал ей небольшой ключик от каморки. Он предупредил, чтобы она ни в коем случае не заходила туда. Если она его ослушается, гнев его будет страшен.

Читайте также:  Мода 1980 года прически

Как только он уехал, приятельницы тут же прибежали к ней. Они принялись ходить по дому и осматривать комнаты. Каких богатств там только не было. Приятельницы были восхищены и восхваляли хозяйку дома.

Однако, её мысли были заняты совсем другим. Она бросила подруг и спустилась к каморке. Она помнила наставления мужа, но её овладело непреодолимое желание открыть дверь.

Когда она зашла в каморку, она обомлела. Она увидела окровавленные, мертвые тела двух его предыдущих жен. Она с ужасом выбежала из каморки. Она увидела, что ключ запачкался кровью. Как не пыталась она его отмыть, у нее ничего не выходило.

В этот же день Синяя борода вернулся домой. Он объяснил, что его дела разрешились и ему никуда не нужно ехать. Когда он узнал, что девушка открывала каморку, он сказал, что убьет её. Он взял нож и замахнулся над ее головой. В этот момент вбежали братья девушки и убили Синюю бороду.

Сказка показывает, что излишнее любопытство к добру не приводит. Однако, добро всегда побеждает зло.

Читать краткое содержание Синяя борода. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Перро. Краткие содержания произведений

Картинка или рисунок Синяя борода

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

Беззаботная девочка Женя отправляется за покупкой баранок. Заблудившись, она плачет и на помощь ей приходит пожилая женщина, которая показывает свою клумбу и дарит заветный цветок.

Очень красивы и аппетитны описания, с которых и начинается повесть. Пища – практически единственное, что заботит стариков. Вся жизнь подчинена ей: утром покушали то или то

Место действия пьесы – Тамбов. Главным героем является Пьер Скрипки, который женится на Эльвире Ренессанс. Пока главный герой со своей будущей тёщей выбирает всё необходимое для семейной жизни на площади

Главная героиня повести Таня Собанеева осталась без отца, когда ей исполнилось восемь месяцев. Отец ушел к другой женщине и усыновил мальчика Колю. В дальнейшем отец приедет с новой семьей в тот город

Лисистрата с греческого слова переводится как разрушительница войны. Лисистрата является главной героиней пьесы Аристофана. В песье рассказывается о силе и уме женщин, которые остановили войну

Источник статьи: http://chitatelskij-dnevnik.ru/kratkoe-soderzhanie/sharl-perro/sinyaya-boroda

Шарль Перро «Синяя Борода»

Синяя Борода

Другие названия: Barbe-Bleue

Язык написания: французский

Перевод на русский: И. Тургенев (Синяя Борода) , 1885 — 23 изд. В. Доливо-Добровольская (Синяя Борода) , 1913 — 1 изд. М. Булатов (Синяя Борода) , 1962 — 20 изд. М. Петровский (Синяя Борода) , 1984 — 1 изд. А. Фёдоров (Синяя Борода) , 1986 — 11 изд. А. Фёдоров, Л. Успенский (Синяя Борода) , 1998 — 2 изд. Л. Яхнин (Синяя Борода) , 2007 — 3 изд. Перевод на украинский: Р. Терещенко (Синя Борода) , 1980 — 1 изд. Перевод на белорусский: З. Колас (Сіняя Барада) , 1993 — 2 изд.

  • Жанры/поджанры: Сказка/Притча
  • Общие характеристики: Психологическое
  • Место действия: Наш мир (Земля)( Европа( Западная ) )
  • Время действия: Средние века
  • Линейность сюжета: Линейный
  • Возраст читателя: Любой

Завидный жених, всем внушающий ужас своей синей бородой, вновь собирается сыграть свадьбу. Увеселительные прогулки, балы, пиры, золото, серебро и драгоценности — всё для красавицы-невесты, чтобы она была счастлива и не задумывалась о судьбе, постигшей предыдущих жен Синей Бороды.

Источником послужила французская народная сказка, легенда о коварном муже. Существуют две традиционные версии происхождения персонажа Синей Бороды, и обе они восходят к печально известным личностям.

Согласно первой, прототипом легенды мог послужить французский барон и маршал Жиль де Рэ, живший в XV веке и казнённый по обвинению в убийстве нескольких своих жён и ритуальных убийствах от 80 до 200 мальчиков с целью вызова демонов. Данные обвинения, скорее всего, были сфальсифицированы. Так, жена у него была только одна, а в народе после его ареста и смерти ходила сказка, что дьявол выкрасил его русую бороду в синий цвет за то, что тот убил шесть своих жён. Археологи, при обследовании его замка, не нашли никаких останков, свидетельствующих о массовых убийствах и захоронениях. Возможно, барона оговорили по заказу короля Карла VII, бывшего другом де Рэ, а впоследствии — его врагом. В 1992 году французские учёные добились исторической справедливости — организовали новый «посмертный суд» в сенате Французской Республики. Тщательно изучив документы из архивов инквизиции, трибунал из нескольких парламентариев, политиков и историков-экспертов полностью оправдал маршала де Рэ.

Согласно второй версии, легенда связана с правителем Думнонии (юг Британии) Кономором Проклятым, чья жена Трифина обнаружила секретную комнату в его замке, где находились трупы всех трёх его бывших жён. Духи сообщили ей, что они были убиты во время беременности. Забеременев, Трифина сбегает, но Кономор ловит её и обезглавливает.

Косвенное влияние на формирование сюжета также оказала судьба двух жён короля Генриха VIII, Анны Болейн и Екатерины Говард, казненных по приказу своего супруга за супружескую и государственную измену. В некоторых иллюстрациях и экранизациях сказки визуальный образ Синей Бороды очень сильно перекликается с внешностью и костюмом Генриха VIII.

Издания на иностранных языках:

Bizon, 12 февраля 2013 г.

Классическая страшилка от Перро. Без всяких юморных черных простыней и гроба на колесиках. Настоящая, готическая, мрачная сказка, подчеркивающая реальность своего времени. Сейчас такое придумать для детей никому и в голову не прилет, да и издательства вряд ли возьмутся за публикацию. Такие читают провинившимся детям в назидание. А если при свете свечи то получится вообще замечательно, пугаться дети все же любят сами по себе. Мне и в детстве нравилось. если праивльно подать то и сейчас имеет смысл читать детям.

Читайте также:  Корейские короткие стрижки для девушек каре

sham, 4 мая 2010 г.

Классика хоррора! Вы только гляньте на дату написания — 1697! Более 300 лет истории о страшном Синей Бороде впечатляет читаттелей. Хоть произведения и позиционируется как сказка, но как и всё у Перро вещичка очень мрачная. Мне в общем понравилась во всех возрастах: и в детстве и сейчас при перечтении, хотя конечно сейчас ожидание братьев выглядит наигранным и неправдоподобным!

ЗЫ кстати в комментариях к сказке указанно, что сюжет построен на реальных фактах, даже приводится фамилия злодея. Конечно, он не Синий и без магического ключа, и была ли борода тоже сомнительно, но то, что его инквизиция осудила за все возможные пакости, это факт.

Doerty, 2 апреля 2019 г.

Будильник, тикающий в животе у крокодилицы, что прожорливой эринией следует за капитаном Джеймсом Крюком, первое издание «Некрономикона», чудовищного сочинения безумного араба Абдула Альхазреда, купленный беднягой Чартковым портрет старого ростовщика, который, оживая, вылезает из рамы, мрачен и дик, плётка-семихвостка Карабаса Барабаса, охаживающая деревянные бока подопечных доктора кукольных наук- ни один из этих предметов не кажется мне столь пугающим, как маленький ключик с пятном крови, которое не отмыть, не соскоблить ножом, не оттереть песком и толчённым кирпичом.

Я познакомился со сказками Шарля Перро- в их адаптированном варианте, в книге с иллюстрациями Бориса Дехтерёва, изданной в год моего рождения, -задолго до того, как научился складывать буквы в слова. «Принц был молод и смел», -однажды прочитала мне мама. «Молод-то он молод, -отозвался я, -но где же его серп?» Но истории о Синей Бороде в этой книге не было. Я прочитал её уже сам в десятилетнем возрасте, отыскав в квартире московских родственников тонкую брошюрку с угрюмым замком и надменным бородачом на обложке. Это тоже был пересказ, выполненный писателем Михаилом Булатовым, который, убрав из кульминационной сцены упоминания о Боге и молитве, что едва ли можно счесть удивительным для советского автора, изменил финал так, что эта детская адаптация стала выглядеть несколько двусмысленно. В оригинале счастливо овдовевшая супруга Синей Бороды использовала мужнино наследство, чтобы приобрести офицерские чины для избавителей-братьев и устроить брак старшей сестры- с хорошим, нужно сказать, человеком, давно её любившим, -а затем и самой вновь выйти замуж, и не лишь бы за кого, а тоже за достойного юношу, который помог ей забыть о перенесённых испытаниях. Таким образом, патриархальный уклад, осквернённый мужем-тираном, возвращался в рамки добродетели- грозившее гибелью супружество сменялось двумя удачными браками, а героические братья, столь успешно выступив защитниками семьи, вставали на защиту всей родины. В переделке же Булатова братья, не думая возвращаться к воинским трудам, селились в замке Синей Бороды и «стали весело жить», а поскольку никаких упоминаний о замужестве сестёр не следовало, читателю оставалось с некоторым беспокойством предположить, что они довольствовались жизнью с весёлыми братьями.

Впоследствии я познакомился с настоящим завершением сказки в первом русском переводе, принадлежащем перу Тургенева. Теперь, перечитав «Синюю Бороду» в академическом переводе Фёдорова и Успенского, я обнаружил следующую стихотворную мораль (таковыми, как вы знаете, сопровождаются все написанные Перро «Истории былых времён»):

Да, любопытство- бич. Смущает всех оно

На горе смертным рождено.

Как приглядишься малость.

Забавна женская к нескромным тайнам страсть:

Известно ведь- что дорого досталось,

Утратит вмиг и вкус и сласть.

В этом поучении нетрудно увидеть не только огорчительный образчик «обвинения жертвы», но и противоречие: из текста можно заключить, что как раз своевременно проявленное любопытство спасло супругу Синей Бороды, ведь, не загляни она в Ту Самую Комнату незадолго до появления братьев, она скорее всего рано или поздно пала бы от руки демонического мужа, даже если бы добросовестно соблюдала его запреты- ведь Синяя Борода убивал всех своих жён.

Однако, быть может, речь вовсе не о том любопытстве, которое проявила героиня, поспешив по узкой лесенке в дальний коридор, к двери в маленькую комнату, отпираемую маленьким ключиком. Быть может, в стихотворении подразумеваются те чувства, которые побудили её выйти замуж. Быть может, героиня вовсе не обманывалась, вообразив, что Синяя Борода добродетелен и нежен, а, напротив, угадала в нём жестокого психопата- и именно этим была увлечена. И, быть может, в этом и состоит главный урок сказки Перро: в нашей воле придавать самый безобидный, безопасный для окружающих характер своим склонностям и влечениям, которые могли бы вызвать осуждение у невинного аскета и циничного лицемера, однако тот, кто откликнется на наш сокровенный зов, не ровен час, способен дать им полную свободу- и уж это может совсем не прийтись нам по вкусу.

Недаром сказку любил и часто обращался к ней маркиз де Сад. Синяя Борода, не признающий в своём замке ни Божественных, ни человеческих законов, уверенный в своём праве руководствоваться своими желаниями и выдуманными им правилами, кажется прообразом десадовских феодалов с их кровожадной похотью и причудливыми ритуалами. Другая любопытная литературная параллель- фрагменты, кажущиеся аллюзиями (насколько справедливо, пусть судят люди более компетентные) на произведения Шекспира: это, конечно же, эпизод с кровавым ключиком, заставляющий вспомнить о пятнах, которые никак не могла смыть с рук леди Макбет, а также отсутствующее в варианте Булатова обращение Синей Бороды к жене: «Поручи свою душу Богу!», напоминающее о другом негодном супруге с его «молилась ли ты на ночь».

Читайте также:  Прическа для тонких редких волос с высоким лбом

При этом сам Синяя Борода нисколько не схож с шекспировскими антигероями, обладающими тем мужеством, которое придаёт известное величие даже самым отвратительным персонажам. В минуту опасности этот человек далёк от возгласа Ричарда Третьего «вперёд, не в Рай, так в Ад наш тесный строй войдёт»- отказавшись от всякого сопротивления, он пытается спастись от разъярённых братьев бегством (Иван Сергеевич передаёт это выражением «тотчас навострил лыжи»), и из-за проявленного малодушия вместе с жизнью лишается и своей зловещей привлекательности.

Oreon, 16 января 2021 г.

Да уж, сказка, по сути детский ужастик, говоря современным языком — про маньяка-убийцу, который, будучи богат, имел в своём доме специальную отдельную комнату, где истязал своих жертв. Пол был залит запёкшейся кровью, а останки несчастных были развешаны по стенах. Истязать он любил лишь собственных жён и хоть имел он отталкивающую непривлекательную синюю бороду (эх, имей все современные маньяки такой приметный атрибут, насколько проще было бы правоохранительным органам:) ), его богатство без проблем обеспечивало ему новых жертв.

И, помню, ещё с детства читать или слушать было отталкивающе жутковато, но пробуждало интерес и сопереживание, когда не оторваться. В общем, двоякое чувство. И сразу же возникал вопрос по поводу заложенной морали. Что здесь основное, излишнее любопытство, ослушание мужа, по сути обман и нарушение данного ему слова о запрете посещать лишь одну комнату во всём доме? Ведь Синяя Борода, как бы испытывал своих жен — живи, купайся в роскоши, принимай гостей, подруг, я тебе доверяю, вот тебе ключи от всех дверей, только вот в эту маленькую неприметную комнату не заглядывай, иначе ждёт тебя страшное наказание. И что человеку ещё нужно для счастья? Но нет, излишнее любопытство обеспечивало новую жертву, ведь так?

Или героине просто повезло, что любопытство подтолкнуло раньше узнать эту страшную тайну и избежать подобной участи? Но ведь зачем тогда он давал ей туда ключ и специально искушал её любопытство? Эта дилемма осталась для меня неразгаданной до сих пор. Хотя я склоняюсь к тому, что наказание было несоизмеримо с проступком и в конце он получил по заслугам. Правда развязка вышла излишне упрощённой, по типу: пришли охотники, вспороли волку брюхо и спасли Красную Шапочку и её бабушку. А ведь судя по иллюстрациям, Синяя Борода рисуется не самым робким малым и свободно мог двух этих тощих офицеров тоже познакомить со свой специальной комнатой, а не тупо убегать от них.

Вы спросите, а что же здесь сказочного, кроме синей то бороды? А хоррора добавляет уже упомянутый в отзывах, противный маленький ключик — свидетель нарушенного обещания и посещения жуткой комнаты, с которого теперь невозможно оттереть следы крови.

Uldemir, 9 августа 2009 г.

О! Нетленная классика хоррора! Мне, по крайней мере, в детстве было реально страшно эту сказку слушать и пугал в ней даже не главный злодей, а маленький бездушный волшебный ключик, воспоминание о котором, пожалуй, и сейчас вызывает некоторый неосознанный дискомфорт. Что же касается причуды покрасить бороду в синий цвет (что, судя по всему, должно было внушать ужас современникам господина Перро). хм, эпатажно, но. никто не пробовал? Мужик решил выпендриться и вот те на — такая реакция общественности! В общем, эта деталь так позабавила при перепрочтении сказки во взрослом возрасте, что было сложно сдержать смех и стала бы сказка юмористической (с юмором, конечно, черным), если не все тот же маленький подлый ключик. Детям — читать!

euthanazia, 19 февраля 2018 г.

Книга сказок Шарля Перро в моём детстве была замусолена до дыр. Пугающие сказки с животрепещущими иллюстрациями к ним вызывали неоднозначные, но очень волнующие чувства. А это именно то, что должна вызывать хорошая книга. Смешанные, неоднозначные чувства гораздо сильней просто положительных или отрицательных.

Старые сказки мораль рубили с плеча, бескомпромисно и беспощадно. Любопытство — двоякое качество. Лучше обладать пытливым умом и использовать эту характеристику во благо, например, чтобы получать новые и полезные знания. А вот порок именно в неосмысленном любопытстве, чтобы просто тупо выведать информацию, которая скрыта, и лишь по той причине, что она скрыта, а не потому, что является ценной. Каждый имеет право на скелет в шкафу (сюда идеально подойдёт мем стендап-кот :D). И пока ты не знаешь о нём, ты в безопасности. То есть ты как бы в опасности и безопасности одновременно, вот такой парадокс, прямо как кот Шредингера 🙂

Меньше знаешь — крепче спишь 🙂

Paganist, 9 мая 2012 г.

странные сказки всё же у Шарля Перро. читаешь — вроде бы и интересно пишет, сюжет неплох, завязка тоже, развязка всегда скорая и смазанная. и абсолютно нет никакой мотивации героев. совершенно непонятно почему так они поступают, а не иначе. понимаю, что сказка, в сказках других авторов и народов всё понятно и логично, а у Перро события происходят по прихоти автора.

Источник статьи: http://fantlab.ru/work157404

Оцените статью
Adblock
detector