- Приклеить бороду
- Смотреть что такое «Приклеить бороду» в других словарях:
- Гримеры рассказали, как клеят бороды и работают с кровью
- Нитки к мантюру
- Как состарить молодого
- Искусство большого преображения
- Актер всегда прав
- Бородинское выражение
- Пустить по бороде
- Смотреть что такое «Пустить по бороде» в других словарях:
Приклеить бороду
Словарь криминального и полукриминального мира: мат, сленг, жаргон . Мельник Ярослав . 2004 .
Смотреть что такое «Приклеить бороду» в других словарях:
Подвесить (пришить, приклеить, припечатать) бороду — кому. Жарг. угол. 1. также Мол. Неодобр. Обмануть, подвести кого л. СРВС 2, 166; СРВС 3, 22; Росси 1, 37; ТСУЖ, 22. 2. Неодобр. Предать, выдать кого л. СРВС 3, 22. 3. Скрыться с краденым. ТСУЖ, 146 … Большой словарь русских поговорок
КАРНАВАЛЬНЫЙ КОСТЮМ — (для детей) нетрудно сделать из бумаги, марли, кусков ткани и других имеющихся под рукой материалов. Некоторые карнавальные костюмы изображены (в красках) на вклейке, а выкройки (в уменьшенном виде) отдельных деталей этих костюмов приведены в… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
БОРОДА — Богова борода. Башк. Полоска несжатого хлеба, оставляемая по традиции в конце жатвы. СРГБ 1, 47. Борода болтается у кого. Жарг. мол. Шутл. О человеке, которому в чём л. отказали. Максимов, 39. Борода длинна, а ум короток. Народн. Неодобр. или… … Большой словарь русских поговорок
подклеить — клею, клеишь; св. 1. что. Приклеить под чем л., что к кому , чему л. П. надпись под картиной. Гримёр подклеил актёру бороду. 2. что. Приклеивая, скрепить части чего л. (разорванного, сломанного и т.п.), исправить склеиванием. П. разорванные… … Энциклопедический словарь
подклеить — кле/ю, кле/ишь; св. см. тж. подклеивать, подклеиваться, подклеивание 1) что Приклеить под чем л., что к кому , чему л. Подкле/ить надпись под картиной … Словарь многих выражений
Источник статьи: http://fenya.academic.ru/5749/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D0%B5%D0%B8%D1%82%D1%8C_%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%83
Гримеры рассказали, как клеят бороды и работают с кровью
Про то, как работают гримеры Чехов-центра и что они значат для актеров, можно написать целую пьесу, в чем убедился корреспондент skr.su, побывавший за кулисами театра. Этот маленький женский коллектив легко может дать мастер-класс любителям зимней рыбалки. Умению терпеливых дам работать крючками позавидуют многие рыболовы. Иметь идеальные снасти мечтали бы все, а связать их может далеко не каждый. Зато наши героини с помощью крючков легко могут создать причудливую фигуру из подручных материалов. Благодаря технологии с необычным названием «тамбуровка» появляются разнообразные парики, бороды и усы. Место работы искусниц — производственно-гримерный отдел сахалинского Чехов-центра. Но сотрудники по привычке называют его гримерно-постижерным цехом.
Нитки к мантюру
В отличие от многих материковых театров, парики здесь изготавливают с нуля. Для них используются как натуральные человеческие волосы, так и лошадиные, шерсть яков. Основа для некоторых синтетических материалов — морские водоросли.
Рассказывать о тонкостях постижерства — то есть мастерства изготовления париков — можно долго. Но нагляднее всего они видны на парике мистического персонажа Хапуна в сахалинском спектакле с одноименным названием.
Часть покрова сделана при помощи известной уже тамбуровки. Волосы крючками вплетены в сеточку. Другая часть создана по трессовой технологии. В чем ее принцип? Сначала для каждого актера шьют шапочку, именуемую мантюром. К ней крепятся нитки, они же трессы, а на них уже волосинки.
На один парик может уйти до 12 метров трессов. Чем они тоньше, тем больше времени потребуется на работу. Ну а для создания трессов используется тресс-банк — специальное устройство. В нем, подобно купюрам, накапливаются нитки с волосами.
Лысину воссоздает резиновая шапочка и латексный чулок. Их соединяют между собой хитроумные крепления, чтобы парик не слетел во время кульбитов по сцене.
Впечатляющие брови сделаны из волос, которые плетут на двух нитках и варят в соленой воде, потому искусственная растительность становится слегка кучерявой, как в жизни.
— Наша задача — добиться полной похожести, чтобы зритель мог сказать — верю, — улыбается руководитель гримерки Екатерина Ландарь. — Какое сложится впечатление от спектакля, если зритель сразу заметит, что волосы у персонажа не натуральные, чересчур прямые и неживые!
Как и десятки лет назад, в постижерском деле используют клей из смолы африканского дерева сандарака. Не так давно появился латексный клей — современный и более удобный.
Парики, как правило, после реставрации переходят от одного артиста к другому.
— Для всех нас большая радость, когда после представления актеры благодарят за хорошо сделанный «покров». И за то, что используем при изготовлении материалы, которые хорошо пропускают воздух, тогда во время представления не сходит семь потов, — поясняет художник-гример Елена Климова.
Как состарить молодого
Если в изготовлении париков основа — традиционные технологии, то в грим уже пришли инновации. Лет семь назад здесь появился пластический грим на основе латекса. С его помощью можно добиться поразительных эффектов: сделать нос причудливой формы, шрам на любой части тела. Молодому человеку можно состарить не только лицо, но и руки. Так было, например, в спектакле «Свет-Луна»
— На работу с латексом уходит 2–3 часа. Сначала наносится тонкая пленка на участок лица, когда она подсыхает — добавляется еще одна, и так несколько раз, — объясняет Екатерина Ландарь.
Конечно, не забыт и традиционный жировой грим. Его наносят кисточками и снимают вазелином. Есть грим, который напоминает старые добрые акварельные краски. Основу разводят спиртом и, можно сказать, рисуют на лице нужный образ. Преимущество в том, что «красочный» грим не течет, даже если артист покрылся потом. Но снять этот «рисунок» способен только спирт.
Поскольку на сцене нельзя обойтись без крови, то с незапамятных времен для ее имитации используется жидкость. Делают ее на основе соков. Все бы ничего, но из-за этого шла незатихающая «война» костюмеров с гримерами: следы бутафорской крови потом не отстирывались. Но теперь появился инновационный материал, который от крови не отличишь, но отстирывается легко. Его даже назвали «Мечта костюмера». И свое название «Мечта» оправдала.
Иногда у сценического героя неожиданно появляется кровь изо рта. Такая мизансцена присутствует, например, в спектакле «Гроза». Добиться подобного эффекта позволяют маленькие капсулы, сделанные из пищевой пленки. В них наливают имитирующую кровь жидкость. Капсулу актер кладет в рот, в нужный момент ее нужно только раскусить…
Искусство большого преображения
У автора этих строк при знакомстве с работой гримеров все время вертелся на языке вопрос: «Как же все-таки правильно назвать род занятий? Искусством или ремеслом? Одни только навыки тамбуровки чего стоят!»
Да, техника это непростая, говорит Ландарь, но овладеть ею, чтобы стать профессионалом, недостаточно. Нужно еще иметь творческий взгляд на свое произведение. Ведь от него в немалой степени зависят правильное восприятие образа, который актер создает на сцене, зрительские эмоции.
Так что работа постижера, как и гримера, это больше искусство, нежели ремесло.
— Те, кто видел в работе одну только технику, долго не продержались, — говорит Ландарь. — И что еще немаловажно — для создания парика необходим позитивный настрой. Как и при работе с гримом.
Все сотрудницы отдела — вместе с руководителем их пять человек – специалисты широкого профиля: и постижеры, и гримеры, и парикмахеры. В театрах на материке такой универсальности нет — там четкое разделение обязанностей. Гример закреплен за одним или несколькими актерами.
Практически все подчиненные Екатерины Ландарь вначале учились на парикмахеров. Это одновременно и плюс, и минус. Да, мастера имеют представление о том, что такое волосы и как с ними работать. Но в то же время парикмахерский опыт поначалу мешает. Парикмахер делает человека привлекательным для повседневной жизни. Художнику-гримеру нужно добиться привлекательности (или наоборот) в сценических условиях. Здесь нужно учитывать освещенность на сцене, спецэффекты и многое другое.
Актер всегда прав
У этого цеха есть еще одна тайная функция, о которой сразу и не догадаешься. Актеры называют его цехом психологической разгрузки. Потому что здесь служители Мельпомены преображаются в своих персонажей не только внешне, но и внутренне. Без всякого преувеличения заряжаются энергией перед выходом на сцену.
— Перед спектаклем артисту дозволено все, — объясняет художник-гример Тамила Смык. — Поэтому мы не только специалисты в своем деле, но еще и психологи. Помогаем настроиться на правильную волну. У нас действует правило: артист всегда прав.
Сотрудницы этого театрального подразделения давно поняли, что для них создание париков и гримировка не просто профессия, а образ жизни. Практически все выходные они проводят за кулисами — нужно не только нанести грим перед началом спектакля, но и поправить его по ходу представления. Жаркая пора — новогодние праздники, начиная с 20-х чисел декабря, когда идут представления для детей. Те, кто не смог к этому привыкнуть, чьи семьи не смирились с таким графиком, долго не задерживались.
Неудивительно, что у «чеховских» женщин сложился дружный коллектив. Они сумели стали настоящими подругами. Вот только собраться вместе за пределами театра не получается, говорит Ландарь, опять же из-за режима работы. Зато такое неудобство компенсируется теплотой общения в гримерке.
Женщины благодарят за полученный опыт главу своего отдела. А Екатерина Ландарь — своих учителей, уже ушедших на пенсию. Это Ирина Тагиль и Валентина Чумакова.
Они привили своей ученице полезные принципы советской школы, научили искать выход из сложных ситуаций. И это здорово помогает, особенно когда нет возможности купить нужные материалы в магазине, а сроки поджимают.
Сейчас нашей гримерно-постижерной школе завидуют даже на материке. А зрители порой не подозревают, сколько работы делается для того, чтобы спектакль запомнился надолго.
Друзья, если вам понравился этот материал – подписывайтесь на наш канал, оставляйте комментарии и ставьте лайки, ведь наши ребята очень стараются рассказать вам, как можно больше самого интересного. Всем добра!
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/skr/grimery-rasskazali-kak-kleiat-borody-i-rabotaiut-s-kroviu-5e13f02adf944400b121221f
Бородинское выражение
БОРОДА НА РУСИ ИЗДАВНА СЛУЖИЛА отличительным признаком настоящего мужчины. «Борода — честь, а усы и у кота есть» — гласит пословица. Отчаянно боролись и бояре, и простые русские мужики против нововведений императора Петра, решившего по «немецкому образцу» обрить всю страну. Особо упорствовали раскольники-староверы. Отразилась эта борьба и в пословицах с поговорками. «Борода — лишняя тягота», «Борода Минина, а совесть глиняна», «Образ Божий не в бороде, а подобие не в усах» — твердили вслед за Петром сторонники западных преобразований. «Борода — образ и подобие Божие» — возражали раскольники. И угрюмо добавляли: «Борода дороже головы», «Режь наши головы, да не тронь наши бороды!». Уходили староверы в глухие леса, в тайгу, чтобы сохранить дедовскую веру и традиции, в том числе и своё «бородатое право». Да только за густую растительность порою приходилось дорого платить.
Существует в уголовном жаргоне выражение «бороду пришить» кому-либо — то есть обмануть. Оборот этот известен ещё с времён царской каторги. Русского читателя познакомил с ним журналист Влас Дорошевич, который, будучи сотрудником «Московского листка», побывал в 1897 году на острове Сахалин и написал книгу очерков о нравах каторжан:
«Пришить» просто — означает убить, но пришить бороду — означает только обмануть.
— Пришил ему бороду, и бери, что знаешь! — говорят каторжане.
Происхождение этого выражения кроется, быть может, в легенде о похождениях одного славившегося сибирского бродяги, предания о котором и до сих пор живут в памяти каторги. Он грабил специально богатых одиноких стариков — «столоверов» (староверов), спасающихся в сибирской тайге. И ходил, по словам легенды, на грабёж с одной нагайкой. Он никогда не связывал своей жертвы, а, хорошенько напугав, припечатывал старику бороду сургучом к столу. И затем хозяйничал в избе, как хотел. Если же старик не указывал денег, бродяга бил его нагайкой. От сильных ударов старик поневоле рвался и тогда испытывал двойные страдания: от нагайки и нестерпимую боль от припечатанной бороды. Взяв всё, что нужно, бродяга так и оставлял несчастного припечатанным: «Сиди, мол, повестки не подашь» (знать не дашь). Судя по тому, что мне приходилось слышать вместо «пришить бороду» также «припечатать бороду» — этому объяснению оригинального выражения можно поверить».
Да, красота требует жертв.
ВСКОРЕ БОСЯЦКИЙ МИР СТАЛ УПОТРЕБЛЯТЬ НАРЯДУ С ВЫРАЖЕНИЕМ «БОРОДУ ПРИШИТЬ» и просто слово «борода». И до сих пор на уголовно-арестантском жаргоне оно означает неудачу, пустые хлопоты, бесполезное дело.
— Ну, что там у тебя? — спросит один уголовник другого.
— Э, полный крах: куда ни сунусь — везде борода.
Или — «Всё пошло по бороде». Словечко это распространилось и в городском сленге. Порой даже от какого-нибудь коммерсанта услышишь: «Была у нас славная фирма, да пошла по бороде».
В Центральной России, на Севере и в Сибири «бродяги» частенько не ограничиваются одною только «бородой». Здесь бытует выражение «локш на бороде», которое означает ложь, обман, аферу; «вешать локш на бороду» кому-то — дурачить, обманывать:
— Он тебе локш на бороду вешает, а ты хлебало раззявил!
Слово «локш» восходит к русскому «локша», то есть лапша. таким образом, получается выражение «лапшу на бороду вешать». Что, вспомнили? Ну конечно — «вешать лапшу на уши»! Оба эти фразеологизма, можно сказать, выужены из одной тарелки. Скорее всего, первоначально так и звучало — «вешать локшУ на бороду».
А затем окончание пропало, и в жаргоне появилось словечко «локш» — неудача, пустое дело. То же, что и «борода». На южном уголовно-арестантском жаргоне обычно говорят — «ла/кши». Но вообще-то «локш» ближе к живому великорусскому языку. Ведь в российских говорах есть также словечко «локши/ть», что значит таскать, хватать воровски. «Локшили» обычно всякую пустяковину: детишки — горох с огорода, сорока — где что плохо лежит. В общем, мелочовку — «локш».
Не следует путать слово «борода» с выражением «мне по бороде!»: мне всё равно, мне до этого нет дела (то же самое, что на молодёжном сленге — «по барабану»). В этом случае просто иронически переосмыслена известная поговорка «По усам текло, а в рот не попало», только место усов заняла борода.
Источник статьи: http://proza.ru/2010/01/25/1015
Пустить по бороде
Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп . В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина . 2007 .
Смотреть что такое «Пустить по бороде» в других словарях:
БОРОДА — Богова борода. Башк. Полоска несжатого хлеба, оставляемая по традиции в конце жатвы. СРГБ 1, 47. Борода болтается у кого. Жарг. мол. Шутл. О человеке, которому в чём л. отказали. Максимов, 39. Борода длинна, а ум короток. Народн. Неодобр. или… … Большой словарь русских поговорок
Семейство мартышковые — (Cercopithecidae)* * Самое обширное семейство узконосых обезьян, включает около 13 родов и свыше 80 видов. Зубная формула мартышковых такая же, как у человекообразных обезьян и человека. Тонкотелые обезьяны представляют, как… … Жизнь животных
отпустить — 1. пустить, выпустить, дать уйти кому; отпустить душу на покаяние кого, чью (разг. шутл.) 2. см. освободить. 3. см. отрастить. 4. см. выделить. 5. см … Словарь синонимов
Евреи — I (в антрополог. отнош.) представляют собою один из наиболее характерных и обособленных антропологических типов), удерживающий веками свои особенности, несмотря на различие географических и других условий, при которых ему приходилось и приходится … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ИЗУВЕРСТВО — ХАНЖЕСТВО — Ересь да ощера несогласно живут. Лоскут на ворот, а кнут на спину (о раскольниках при Петре I). Расползлись, как слепые щенята от матери (о раскольниках). Что мужик, то вера; что баба, то устав (о раскольниках). Что дом, то содом; что двор, то… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/proverbs/12934/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%8C