Синяя Борода. Надежда женщин
Премьера 2 февраля 2011 года, «Балтийский дом», Спб
В этом спектакле два артиста: Максим Диденко и Алиса Олейник. Перед началом действия коврик из оберточной бумаги, по которому зрители шли к своим местам, шумно свернут. Дверь в зрительный зал запрут на ключ. Пути к отступлению будут отрезаны. В ближайшие полтора часа двигаться можно только вперед – в пространство нового мифа, который будет твориться здесь и сейчас – в сопряжении кино, хореографии, цирковых номеров и слов. Минимализм выразительных средств: комната кубической формы и видеокамера, проецирующая на кирпичную стену немое кино. Герой Диденко (Синяя Борода) – наш современник. Если верить Грэму Грину, что «Ад – это чувство вечной утраты», то Синяя Борода живет в кромешном аду. Он без конца обретает, но тут же теряет любовь, поскольку обречен убивать своих жен до тех пор, пока ему самому не перережут глотку. Со своими жертвами он знакомится в парке, но его насмерть страшит безмерность первой любви. Наверно, он перфекционист, и каждый эпизод его жизни – очередное любовное фиаско в стремлении к совершенству. Примечательно, что всех его жертв играет одна актриса (Алиса Олейник) – в том числе и самую первую. Безмерную. Этот спектакль – дуэт и дуэль между мужчиной и женщиной. А эксперименты с немым кино всякий раз вносят в действо двойной, тройной смысл. («Театрал», №2, 2011 год)
История каждой встречи Генриха и героини — история поиска способа взаимодействия. Актеры богатой пластической подготовки, Алиса и Максим выстраивают спектакль через сложные поддержки, смелые в своей нелепости, либо, наоборот, красивые пластические картины. Спектакль создан по пьесе известного современного драматурга Деи Лоер «Синяя Борода — надежда женщин». Миф о женоубийце переосмыслен Лоер в постмодернистском ключе — от сказочного персонажа Шарля Перро остались только имя и шлейф мифа. Генрих Блаубард, герой пьесы, словно пустой сосуд, который женщины заполняют словами о любви. Когда этих слов становится слишком много — они умирают. В принципе, пьеса — о кризисе понятия «любовь» в современном мире. (А. Дунаева,«ПТЖ», 2011 г.)
Продолжительность – восемьдесят семь минут.
Номинации:
В рамках Второго международного фестиваля камерных театров и спектаклей малых форм «ArtОкраина» признан как: «ЛУЧШИЙ СПЕКТАКЛЬ» и «ЛУЧШАЯ РЕЖИССЕРСКАЯ РАБОТА».
Совместный проект
Максим Диденко
Павел Семченко
Алисы Олейник
Постановочная группа
Художник по свету:
Игоря Фомина
Видиодизайнер:
Георгия Маматова
Звукорежиссер:
Андрея Швецова
Действующие лица
Максим Диденко
Алиса Олейник
Источник статьи: http://maximdidenko.org/%D1%81%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%8F-%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0-%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D0%B0-%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD/
Спектакль «Синяя Борода – надежда женщин»
Синяя борода. Надежда женщин.
Cовместный проект Максима Диденко, Алисы Олейник и Павла Семченко.
Пьеса «Синяя Борода – надежда женщин» (Blaubart — Hoffnung der Frauen) написана известной немецкой современной писательницей Деа Лоэр в 1997 г.
Пьеса постоянно ставится в различных театрах Германии и других стран, и завоевала несколько престижных премий.
Чтобы по-новому рассказать всем известную историю о харизматичном злодее, по-своему искавшем пути к воспитанию чувств, объединились лучшие театральные силы Петербурга — Максим Диденко (актер, режиссер и хореограф), Алиса Олейник (актриса, танцовщица) и Павел Семченко (артист, художник, один из основателей “Инженерного театра АХЕ”).
Известная история душегуба, рассказанная немецкой писательницей Дэа Лоер, получила интересную интерпретацию — в спектакле сошлись драматическое искусство, танец и визуальное представление. Гимнастические номера на стеклянной кружке, стойка головой на гранёном стакане, стихи Бодлера и монологи слепой девушки — лишь малая толика задействованных выразительных средств.
Трагическая история убийственной любви одного мужчины и семи женщин, восьми смертей, поцелуев и выстрелов разворачивается в разных местах — в квартире, баре, парке, лестнице и на железнодорожной станции. Роль Синей Бороды — Генриха — исполняет Максим Диденко, а все семь женских персонажей играет Алиса Олейник, руководитель театра спонтанного танца Spasibo.Da. Безмерная любовь, пожалуй, главная героиня постановки, незримо присутствует в зале, отчасти оправдывая Генриха, заставляя зрителей задумываться о том, что истинное чувство всегда в каком-то смысле губительно.
Спектакль «Синяя Борода – надежда женщин» идет без антракта.
Источник статьи: http://www.bileter.ru/afisha/show/spektakl_sinyaya_boroda_nadejda_jenschin_muzey_sovremennogo_iskusstva_erarta.html
Прочитайте онлайн Пьесы | Синяя Борода
Жена : Милый, я вот никак в толк не возьму: та дверь, в левом крыле, в конце коридора, она что, совсем не открывается? Я пробовала ключи подобрать… Надо вызвать слесаря.
Синяя Борода ( с некоторым напряжением ): Не надо.
Жена : Почему? Она же не открывается.
Синяя Борода : Ну и не надо.
Синяя Борода : Там ничего нет. Ничего такого.
Жена : Как ничего нет? Дом барахлом забит, теснота… Нам лишняя площадь не помешает.
Синяя Борода : Туда некуда ставить.
Жена : Ты же говоришь, там ничего нет. Милый, это нелогично. Я вызову слесаря.
Синяя Борода : Не надо слесаря, дорогая.
Жена : Но ключа-то нет!
Синяя Борода : Ну…
Жена : Погоди. Посмотри мне в глаза. Что ты там скрываешь?
Синяя Борода : Да ничего.
Жена : Ты не хочешь, чтобы я туда вошла, правда? Нет, смотри в глаза! Так. Дорогой мой. Ты же знаешь, я без предрассудков. У тебя наверняка были женщины и до меня, так? Так. И если это связано…
Синяя Борода ( страдая ): Милая, это не связано. Просто…
Жена : Тогда почему ты не хочешь, чтобы я туда ходила?
Синяя Борода : Я не могу сказать. Пойми, я о тебе же забочусь.
Жена : Почему не можешь сказать? Что за тайны? Ты мне не доверяешь!
Синяя Борода : Доверяю!
Жена : Нет. Я давно это подозревала. Считаешь меня слабонервной, истеричкой. Вообще дурой. Морочишь мне голову с этой дверью… Никогда ты не рассматривал меня кaк равную…
Синяя Борода : Бог с тобой. Вот, смотри, это ключ. Но я сам туда никогда не хожу и тебя прошу этого делать. Очень прошу.
Жена : А что там?
Синяя Борода : Не могу сказать.
Жена ( задумчиво ): Иногда я спрашиваю себя: а любишь ли ты меня?
Синяя Борода : Ну, это уж слишком!
Жена : Ведь ты наверняка встречал женщин и получше. Я вообще не понимаю, что ты вo мне нашел.
Синяя Борода : Ты лучше всех.
Жена : Неправда. Давай разберемся.
Синяя Борода : Не надо.
Жена : Надо, милый, надо. Я боюсь, ты надел розовые очки, а подсознательно… Вот, например, не доверяешь мне.
Синяя Борода : Но я тебе доверяю!
Жена : Посмотри правде в глаза. Ведь ты думаешь, что я как-то не так отреагирую, если увижу, что в комнате. Так? Не доверяешь. Может быть, ты и прав. Наверняка ты встречал женщин, более достойных доверия, чем я. Скажи, ведь кого-то ты впустил бы в эту комнату?
Синяя Борода : Ну, может быть. Но не тебя.
Жена : Вот видишь. Тогда не надо лгать себе, что я — лучшая. Кто-то лучше. Кто-то более правильно воспримет.
Синяя Борода : Это здесь ни при чем.
Жена : При чем. Тебе нужна женщина, которая способна тебя понять. Ты ведь наверняка встречал женщин поумнее меня.
Синяя Борода : Не знаю. Может быть. Вряд ли.
Жена : Но ты можешь такую женщину представить.
Синяя Борода : Ну и что?
Жена : И покрасивее найти можно.
Синяя Борода : Любимая, ты у меня самая…
Жена : Ой, не надо, у меня есть зеркало. Будь беспристрастен.
Синяя Борода : Не могу.
Жена : И с более хорошим характером можно найти. И хозяек получше ты встречал, так?
Синяя Борода : Ох…
Жена : Тогда почему ты меня любишь? Не понимаю.
Синяя Борода : Ну и что? Я тоже не понимаю. Просто ты хорошая.
Жена : Ага, вот видишь! Уже не лучшая, а хорошая. Все познается в сравнении.
Синяя Борода : Да не сравниваю я тебя!
Жена : А надо бы для объективности.
Синяя Борода : Пусть твоя портниха тебя для объективности обмеряет, мне ты нужна, а не объективность.
Жена : Нужно отдавать себе отчет в своих чувствах.
Синяя Борода : Зачем?
Жена : Чтобы их контролировать. Чтобы быть уверенным.
Синяя Борода : Да я и так уверен.
Жена : А я — нет. ( сорвавшись )Я не хочу быть любимой за красивые глаза! И вовсе они не такие красивые, чтобы за них любить. Я чувствую себя неуверенно, когда не знаю, за что ты меня любишь. Мне нужна причина! У меня нет таких качеств, каковые я признала бы достойными высшей оценки. Приходится думать, что ты ненормальный. Погоди… Я, наверное, на мать твою похожа.
Синяя Борода : Ни капельки. Ничего общего.
Жена : Ага, тогда от противного.
Синяя Борода : И не от противного. Ты ей не противоположна, просто не такая. Я вас не сравниваю.
Жена : А твоя первая любовь?
Синяя Борода : О Господи, ни при чем тут это!
Жена : Но мне нужна причина! Иначе я не могу поверить! Ведь если нет причины, тo нет любви! Ничего не бывает беспричинно! Твое отношение ко мне случайно! Ты мог бы полюбить кого-то другого!
Синяя Борода : Но полюбил-то тебя!
Жена : Случайным образом. Если бы ты встретил кого-то лучше… или еще какие-нибудь обстоятельства… В общем, никакой гарантии, сплошная случайность. И нет никакой гарантии, что завтра…
Синяя Борода : Хватит, я знаю причину. Есть причина, тебя это устроит? Все. Успокойся.
Жена : В чем причина? Я должна знать, иначе кaк я смогу контролировать наши отношения.
Синяя Борода : Не скажу. Это тайна.
Жена : Погоди… Ясно. Она там, твоя причина. В той комнате. А ну-ка! ( выдергивает у мужа ключ и бежит открывать дверь )
Синяя Борода : Нет!! Не смотри!
Синяя Борода бежит за ней, нo не успевает: жена поворачивает ключ в замке двери и толкает дверь. За дверью ничего нет. Вскрикнув, жена падает на руки Синей Бороды замертво.
Источник статьи: http://litra.info/book/pyesy/page-7.html
спектакль «СИНЯЯ БОРОДА. НАДЕЖДА ЖЕНЩИН»
«СИНЯЯ БОРОДА. НАДЕЖДА ЖЕНЩИН»
(Blaubart — Hoffnung der Frauen)
Пьеса «СИНЯЯ БОРОДА. НАДЕЖДА ЖЕНЩИН» (Blaubart — Hoffnung der Frauen) написана известной немецкой современной писательницей Деа Лоэр в 1997 г.
Показать полностью.
Пьеса постоянно ставится в различных театрах Германии и других стран и завоевала несколько престижных премий.
Спектакль «СИНЯЯ БОРОДА. НАДЕЖДА ЖЕНЩИН» —
Совместный проект Макcима Диденко/ Алисы Олейник/ Павла Семченко
Cпектакль признан как «ЛУЧШИЙ СПЕКТАКЛЬ» и «ЛУЧШАЯ РЕЖИССЕРСКАЯ РАБОТА» (Павел Семченко) в рамках II международного фестиваля камерных театров и спектаклей малых форм «ArtОкраина». Ноябрь 2011 г.
Чтобы по-новому рассказать всем известную историю о харизматичном злодее, по-своему искавшем пути к воспитанию чувств, объединились лучшие театральные силы Петербурга — Максим Диденко (артист, режиссер и основатель “Русской школы физического театра”), Алиса Олейник (артистка, танцовщица и основатель “Русской школы физического театра”), Павел Семченко (артист, художник, один из основателей “Русского инженерного театра АХЕ”).
Известная история душегуба, рассказанная немецкой писательницей Дэа Лоер, для своей современной интерпретации потребовала объединения жанров: в спектакле сошлись драматическое искусство, танец и визуальное представление. Гимнастические номера на стеклянной кружке, стойка головой на гранёном стакане, стихи Бодлера и монологи слепой девушки — лишь малая доля задействованных художественных средств.
Трагическая история убийственной любви одного мужчины и семи женщин, восьми смертей, поцелуев и выстрелов разворачивается в разных местах — в квартире, баре, парке, лестнице и на железнодорожной станции. Роль Синей Бороды — Генриха — исполняет Максим Диденко, а все семь женских персонажей играет Алиса Олейник.
DEA LOHER/ ДЕА ЛОЭР родилась в 1964 году в Traunstein/Траунштайн. Она изучала немецкий язык и литературу, а также философию в Мюнхене до 1988 года, после чего она отправилась в путешествие по Южной Африке. В 1990 году она поступила на курс «Szenisches Schreiben» (сценическая письменная форма) к преподавателям Heiner Müller/Хайнер Мюллер and Yaak Karsunke/Яак Карсунке в Берлинском университете искусств. Ее первая пьеса «Olgas Raum»/»Комната Ольги» была поставлена в Гамбурге в Ernst-Deutscher-Theater в 1991 году. За ней последовали «Tätowierung»/»Татуировка» (1992), «Leviathan»/»Левиафан» (1993), «Fremdes Haus»/»Странный дом« (1995), «Blaubart»/»Синяя Борода« (1997) и «Adam Geist»/»Призрак Адама»(1998). Вскоре Деа Лоэр признается одним из самых плодовитых молодых немецких писателей, чьи пьесы пользуются большой популярностью и с успехом ставятся в театрах. В ее пьесах всегда есть актуальные подоплеки, а также пьесы позволяют обнажить самых элементарные человеческие переживания.
С 1995 года она начинает сотрудничать с режиссером Andreas Kriegenburg, которые ставит на сцене ее поздние пьесы. Театральные работы Деа Лоэр были удостоены многочисленных наград, в том числе Else Lasker-Schüler-Preis-Prize/ Драматическая Премия им. Эльзы Ласкер-Шюлер, the Mülheimer Prize for Drama and the Bertolt-Brecht-Prize/Награда Бертольда Брехта.В 2005 году она выпустила свой сборник прозы «Hundskopf»/ Глава собаки. Как и в своих пьесах, она рисует портреты персонажей, которые работают на «периферии» общества, изначально ставит их в простые обстоятельства, которые становятся все более угрожающими и заставляет персонажей сделать выбор, следует ли пересекать границы неизвестного или нет. В 2009 году Деа Лоэр получила Berlin Literature Prize of the Prussian Seehandlung Foundation. В то же время она была номинирована на Heiner-Müller/Хайнер Мюллер приглашенного профессора немецкого языка /German-Language Poetics at the Free University in Berlin.
Деа Лоэр живет в Берлине.
перевод: Е.Арсеньева (http://www.literaturfestival.com/participants/authors/2010/dea-loher)
Пьесы Д.Лоэр ставятся в театрах по всему миру, в том числе в театрах Австралии, Швейцарии, Франции, Великобритании,Греции, Финляндии, Дании, Польши, Чехии, Японии иЛатинской Америке.
НАГРАДЫ:
- 1991 Dramatikerpreis der [http://de.wikipedia.org/wiki/Hamburger_Volksbühne|Hamburger Volksbühne] für Olgas Raum
1993 Stücke-Förderpreis des Goethe-Instituts (für Tätowierung in der Inszenierung von Friderike Vielstich am Theater Oberhausen)
1993 Preis der Frankfurter Autorenstiftung
1993 und 1994 Wahl zur «Nachwuchsdramatikerin des Jahres» in Theater heute
1995 Förderpreis für junge Dramatiker zum [http://de.wikipedia.org/wiki/Schiller-Gedächtnispreis|Schiller-Gedächtnispreis]
1998 [http://de.wikipedia.org/wiki/Mülheimer_Dramatikerpreis|Mülheimer Dramatikerpreis] (für Adam Geist)
2008 Mülheimer Dramatikerpreis[1] (für Das letzte Feuer)
2008 Auszeichnung Stück des Jahres für Das letzte Feuer, ausgewählt von der Jury der Fachzeitschrift Theater Heute
«СИНЯЯ БОРОДА. НАДЕЖДА ЖЕНЩИН» (Blaubart — Hoffnung der Frauen) Пьеса «СИНЯЯ БОРОДА. НАДЕЖДА ЖЕНЩИН» (Blaubart — Hoffnung der Frauen) написана известной немецкой современной писательницей Деа Лоэр в 1997 г.
Пьеса постоянно ставится в различных театрах Германии и других стран и завоевала несколько престижных премий.
Легенда о Синей Бороде значительно старше известной сказки Шарля Перро. Прообразом героя был французский маршал, барон Жиль де Ре, ближайший соратник Жанны д’Арк. Последние годы жизни барон провел в своем замке, нелюдимый, и потому подозрительный для внешнего мира. Это породило массу толков, и со временем появилась легенда о Синей Бороде. Кроме сказочника Шарля Перро, к сюжету обращались Оскар Кокошка, Курт Воннегут, Морис Метерлинк, Макс Фриш, Жак Оффенбах, Поль Дюка, Бела Барток, Франц Гуммель и другие. В нашем случае – это пьеса современного немецкого драматурга Деа Лоэр, действие и проблематика которой сосредоточены на нашем времени. Главный герой — Генрих Блаубарт («blaubart» – по-немецки «синяя борода») -воплощает социальную отчужденность, непреодолимое равнодушие, неспособность к привязанностям и сильным чувствам. Автор утверждает, что с атрофией чувствительности человек становится не сильным, как это принято считать, а напротив – слабым и уязвимым. После премьеры пьесы в театре Bayerisches Staatsschauspiel (Мюнхен, 1997) газета Frankfurter Rundschau писала: «В своих диалогах автор исследует уязвимость современного индивидуализма в такой заостренной форме, какой еще не знал немецкий театр».
На данный момент в России известны следующие постановки этой пьесы:
• «Синяя борода — надежда женщин» по пьесе Д.Лоэр.(Дипломный спектакль. Мастерская О.Кудряшова). Режиссер: О. Кудряшов. 2006 г. Москва.
• «СИНЯЯ БОРОДА. МАТЕРИАЛЫ ДЕЛА». Опера в двух действиях. музыка: Владимир Раннев, либретто: Деа Лоэр постановка: Павел Семченко, видео: Мария Годованная, Олег Михайлов солисты: Николай Романов, Ирина Андрякова eNsemble, дирижер: Федор Леднев. Роль ФАКТОТУМА исполнял Максим Диденко 2010 г. Санкт-Петербург.
http://proarte.ru/ru/calendar/?id=1025
[http://www.spbvedomosti.ru/print.htm?id=10266124@SV_Articles]
• «СИНЯЯ БОРОДА. НАДЕЖДА ЖЕНЩИН» по пьесе Д.Лоер. перевод Н.Семко
Спектакль без антракта длительностью 87 минут.
режиссер-постановщик: Павел Семченко
артисты: Максим Диденко, Алиса Олейник
видеодизайнер: Георгий Маматов
художник по свету: Игорь Фомин
Звукорежиссер: Андрей Швецов
2011 г. Санкт-Петербург.
NB: Пьесу на немецком языке можно приобрести через E-магазин АМАZON за 18.19$: http://www.amazon.com/Manhattan-Medea-Blaubart-Hoffnung-Theaterbibliothe.
«СИНЯЯ БОРОДА. НАДЕЖДА ЖЕНЩИН» (Blaubart — Hoffnung der Frauen)
Пьеса «СИНЯЯ БОРОДА. НАДЕЖДА ЖЕНЩИН» (Blaubart — Hoffnung der Frauen) написана известной немецкой современной писательницей Деа Лоэр в 1997 г. Пьеса постоянно ставится в различных театрах Германии и других стран и завоевала несколько престижных премий.
Совместный проект Макcима Диденко/ Алисы Олейник/ Павла Семченко
Спектакль «СИНЯЯ БОРОДА.НАДЕЖДА ЖЕНЩИН»
Cентября 2010 года на тротуаре Лиговского проспекта в СПб встретились трое: Павел О. Семченко (артист, художник русского инженерного театра АХЕ), Максим Диденко (артист, режиссер и основатель “Русской школы физического театра”) и Алиса Олейник (артистка,танцовщица и основатель “Русской школы физического театра”), чтобы договориться, как рассказать драматическую пьесу, танцем и визуальными представлениями на сцене.
В распоряжении участников встречи имелся текст пьесы немецкой писательницы Деa Лоэр «Синяя борода: Надежда женщин», талант и опыт выражения телом различных душевных колебаний в формате невербального театра и минимум сценических средств света извука.
Было решено соединить физику тела — результат движения человеческого сердца и колебания воздуха — результат движения его же голосовых связок для передачи слов пьесы, чтобы выразить историю, в которой есть:
6 или 7 женщин, 1 мужчина, 8 смертей, 1 любовь (безмерная),
4 монолога, 11 диалогов, 15 танцев на двоих. Ремарки.
Сцена.Стена. Слова, молчание, объятья, поцелуи, паузы, выстрелы.
Движения в квартире, на лестнице, в баре, в парке, на ж/д станции в попытке угадать наощупь, по запаху, на слух или в отражении свою отъятую неотъявленную часть. А так же необычайное озвучaние собственного видеоизображения.
Cпектакль признан как «ЛУЧШИЙ СПЕКТАКЛЬ» и «ЛУЧШАЯ РЕЖИССЕРСКАЯ РАБОТА» (Павел Семченко) в рамках II международного фестиваля камерных театров и спектаклей малых форм «ArtОкраина». Ноябрь 2011 г.
Продолжительность трагикомедии восемьдесят семь минут.
Совместный проект:
_____________________________________
Артисты:
Максим Диденко
Алиса Олейник
Режиссер-постановщик:Павел Семченко
Художник по свету: Игорь Фомин
Видеодизайн: Георгий Маматов
Звукорежиссер: Андрей Швецов
Режиссер-постановщик: Павел Семченко
Художник,актер, режиссер, сценограф. Один из основателей «Инженерного театра АХЕ» http://www.akhe.ru, актер, режиссер, художник, сценограф, педагог [http://vk.com/russianschoolofphysicaltheatre|»Русская школа физического театра»].
Актриса: Алиса Олейник
Актриса, танцовщица, режиссер, педагог [http://vk.com/russianschoolofphysicaltheatre|»Русская школа физического театра»]
подробнее: ТО Спасибо, DA. Студия спонтанного танца.
Видеодизайн: Георгий Маматов
Работет с различными театральными объединениями в качестве видеодизайнера: спектакль «Синяя Борода. Надежда Женщин» (реж.П.Семченко), панк-опера «Медея.Эпизоды» (Teatro Di Capua), опера «Синяя Борода.Материалы дела» (реж.-пост. П.Семченко; комп. В. Раннев).
Во время сотрудничества с Мариинским театром подготовил видеодизайн и спецэффекты для оперы Родиона Щедрина»Мертвые Души»( реж. В. Бархатов).
Принимал участие в разработке видеооформления для церемонии вручения наград 14 Европейской театральной премии (апрель 2011 г., Александринский театр в С.-Петербурге).
Художник по свету: Игорь Фомин
С 2008 года работает художником по свету в СПб театре пластики рук «HandMade (www.handmadetheatre.ru).
С 2007 года сотрудничает с русским инженерным театром «АХЕ» (www.akhe.ru): световой дизайн спектаклей «Непрерывная кривая» и «Середина черного».
С 2008 года сотрудничество с театром «Дерево»(www.derevo.org): монтировка и проведение спектаклей, участие в создании светового дизайна спектакля «Диагноз», световой дизайн сольных импровизаций Антона Адасинского, работа над созданием светового дизайна спектакля «Арлекин», «Мефисто Валс», «Кецаль. ч.2».
С 2008 года в качестве художника по свету сотрудничал с режиссерами: Джулиано Ди Капуа (спектакли «Мадам В.», «Медея»); Андрей Могучий (спектакль «Счастье», Александринский театр); Павел Семченко (спектакль «Синяя борода надежда женщин»),Татьяна Хабарова (спектакль «Settimana»).
Звукорежиссер: Андрей Швецов
Добро пожаловать на официальную страницу в VK,
посвященную спектаклю «СИНЯЯ БОРОДА. НАДЕЖДА ЖЕНЩИН».
Здесь вы сможете ознакомиться с:
— фотографиями к спектаклю разных периодов;
— информацией о спектаклях и авторе пьесы;
— интересных фактах при постановке;
— мнениях зрителей и публикациях в СМИ;
и многое другое..
Вопросы и мнения относительно постановки только приветствуются!
Будем рады видеть Вас на нашем спектакле!
Источник статьи: http://vk.com/bluebearhopeofwomen