Содержание
Длинные усы: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
имя прилагательное: long, gaunt, mortal
- самый длинный — the longest
- длинный локон — long curl
- длинный и мягкий — long and soft
- длинный кошелек — long purse
- длинный центнер — long hundredweight
- длинный ворс — long poil
- длинный мускул — eye muscle
- длинный узел — long knot
- длинный шаг — long stride
- длинный неровный хлопок — bragg long staple
Предложения с «длинные усы»
Если б не длинные усы и широкие скулы, в своем хорошо сшитом костюме он вполне мог бы сойти за англичанина. | He was dressed in very well-cut English tweeds and might have been taken for an Englishman had it not been for the length of his moustache and something in the line of the cheekbone. |
Затем она почувствовала, что лицо ей щекочут длинные усы, увидела слабый дневной свет, проникающий в пещерку сверху. | Then she felt a set of long whiskers tickling her cheek and saw the cold daylight coming in through the mouth of the cave. |
И Пуаро всецело сосредоточился на том, как бы уберечь от супа свои длинные усы. | Hercule Poirot addressed himself to the task of keeping his moustaches out of the soup. |
Другие результаты | |
Сущность оптимизации — получить на выходе требуемое количество длин из производственного листа с минимальными потерями древесины. | This data can be subsequently activated in the optimisation program. |
В настоящее время ЭЛАН изготавливает диэлектрические зеркальные покрытия для фемтосекундных лазеров с рабочей длиной волны λ = 800 ± 50 нм, при этом высокий коэффициент отражения R > 99.9 % обеспечивается во всем диапазоне длин волн одним зеркалом. | The characteristics of dielectric mirrors for femtosecond pulsed lasers with angle of incidence of 0º and 45º are shown in figures 4 and 5 accordingly. |
Образцы для проведения испытаний на поглощение по последнему подпункту примечания 1 к пункту 1.3.1.1 должны иметь форму квадрата со стороной не менее пяти длин волн на центральной частоте, расположенной в дальней зоне излучающего элемента. | Note 1.c.. should be a square at least 5 wavelengths of the centre frequency on a side and positioned in the far field of the radiating element. |
Птицы держатся на расстоянии трех-четырех длин тела. | Birds try to stay about three or four body lengths apart. |
Наши великолепные солнечные лучи низведены до длин волн и частоты колебаний. | Our sunsets have been reduced to wavelengths and frequencies. |
Я и не знала, до тех пор, пока полиморфизм длин рестрикционных фрагментов . | I didn’t know, at first, until I started getting too many restrictive fragment length polymorphisms. |
Использую свет разных длин волн, я смогу прочитать, что напечатано на футболке жертвы. | By using various wavelengths of light, I should be able to read what’s printed beneath the staining on the victim’s shirt. |
Пифагор, в прямоугольном треугольнике квадрат длины гипотенузы равен сумме квадратов длин катетов. | Pythagoras, the sum of the areas of the two squares on the legs of a right triangle equal the area of the square on hypotenuse. |
Разработчики продукта должны выбрать множество длин, расстояний, диаметров, объемов и других характерных величин. | Product developers must choose numerous lengths, distances, diameters, volumes, and other characteristic quantities. |
Существует приложение Apple iPhone для вычисления расчетов Шри Юктешвара, так же, как существуют калькуляторы для валют, длин, площадей и объемов. | There is an Apple iPhone Application for calculating Sri Yukteswar’s calculations, just as there are calculators for currencies, lengths, areas and volumes. |
Однако на большинстве длин волн информация, переносимая электромагнитным излучением, не воспринимается непосредственно человеческими органами чувств. | At most wavelengths, however, the information carried by electromagnetic radiation is not directly detected by human senses. |
Природные источники производят электромагнитное излучение по всему спектру, и технология может также манипулировать широким диапазоном длин волн. | Natural sources produce EM radiation across the spectrum, and technology can also manipulate a broad range of wavelengths. |
Оптически прозрачные материалы фокусируются на реакции материала на входящие световые волны диапазона длин волн. | Optically transparent materials focus on the response of a material to incoming lightwaves of a range of wavelengths. |
Это справедливо для излучения всех длин волн и для всех углов падения. | This is true for radiation of all wavelengths and for all angles of incidence. |
Серое тело-это тело, в котором α, ρ и τ одинаковы для всех длин волн. | A grey body is one where α, ρ and τ are uniform for all wavelengths. |
Вне визуального диапазона длин волн рефракция будет отличаться. | Outside the visual wavelength range, refraction will be different. |
Резонатор может быть выполнен в широком диапазоне длин, форм и конфигураций, в зависимости от требуемого качества тона. | The resonator may be made in a wide variety of lengths, shapes, and configurations, depending on the desired tone quality. |
Хлорофилл, вероятно, является наиболее широко распространенной флуоресцентной молекулой, производящей красное излучение в диапазоне длин волн возбуждения. | Chlorophyll is probably the most widely distributed fluorescent molecule, producing red emission under a range of excitation wavelengths. |
AB370A мог секвенировать 96 образцов одновременно, 500 килобаз в день, и достигать прочитанных длин до 600 оснований. | The AB370A was able to sequence 96 samples simultaneously, 500 kilobases per day, and reaching read lengths up to 600 bases. |
Система GS FLX+ обещает считывание длин приблизительно 1000 пар оснований, в то время как система GS Junior обещает считывание 400 пар оснований. | The GS FLX+ System promises read lengths of approximately 1000 base pairs while the GS Junior System promises 400 base pair reads. |
Обычно установка анализа флуоресценции включает источник света, который может испускать много различных длин волн света. | Usually the setup of a fluorescence assay involves a light source, which may emit many different wavelengths of light. |
После поглощения и переизлучения энергии может возникнуть множество длин волн, обусловленных Стоксовым сдвигом и различными электронными переходами. | After absorption and re-emission of the energy, many wavelengths may emerge due to Stokes shift and various electron transitions. |
Фиолетовый и фиолетовый выглядят одинаково, но фиолетовый-это спектральный цвет, со своим набором длин волн в спектре видимого света. | Violet and purple look similar, but violet is a spectral color, with its own set of wavelengths on the spectrum of visible light. |
Смелый правитель вышел на раннее лидерство, открыв преимущество в семь-восемь длин, идущих в дальний поворот. | Bold Ruler went to the early lead, opening an advantage of seven or eight lengths going into the far turn. |
Технологии секвенирования второго поколения, хотя и менее дорогостоящие, обычно непригодны для сборки генома de novo из-за коротких длин считывания. | Second generation sequencing technologies, while less expensive, are generally unfit for de novo genome assembly due to short read lengths. |
Если высоты сторон длин a, b и c равны ha, hb и hc, то inradius r составляет одну треть гармонического среднего этих высот, т. е. | If the altitudes from sides of lengths a, b, and c are ha, hb, and hc then the inradius r is one-third of the harmonic mean of these altitudes; that is,. |
Кроме того, это позволяет доказать, что когда два аккорда пересекаются по кругу, произведения длин их частей равны. | Further, it allows one to prove that when two chords intersect in a circle, the products of the lengths of their pieces are equal. |
В общем случае для гладких или выпрямляемых кривых их длину можно определить как супремум длин вписанных в них многоугольных кривых. | In general, for smooth or rectifiable curves their length can be defined as the supremum of the lengths of polygonal curves inscribed in them. |
Полихроматором спектрометр-это тип наиболее часто используется в библиотеки, так как позволяет одновременное приобретение всего диапазона длин волн, представляющих интерес. | The polychromator spectrometer is the type most commonly used in LIBS as it allows simultaneous acquisition of the entire wavelength range of interest. |
Стабильная альтернатива включает в себя расположение длин сторон так, чтобы a ≥ b ≥ c и вычисление. | A stable alternative involves arranging the lengths of the sides so that a ≥ b ≥ c and computing. |
К XVI веку пушки изготавливались в большом разнообразии длин и диаметров стволов, но общее правило заключалось в том, что чем длиннее ствол, тем больше дальность стрельбы. | By the 16th century, cannon were made in a great variety of lengths and bore diameters, but the general rule was that the longer the barrel, the longer the range. |
Современные светодиоды доступны в видимом, ультрафиолетовом и инфракрасном диапазонах длин волн, с высокой светоотдачей. | Modern LEDs are available across the visible, ultraviolet, and infrared wavelengths, with high light output. |
Роберт Эмерсон открыл две световые реакции, проверяя продуктивность растений с использованием различных длин волн света. | Robert Emerson discovered two light reactions by testing plant productivity using different wavelengths of light. |
Аддитивность имеет мало общего с тем, как мы видим цвет, за исключением того факта, что мы видим цвет ИСО длин волн и поэтому не хватает некоторой информации. | Additive has little to do with how we see color except the fact that we see color iso wavelengths and therefore lack some information. |
1997 год также стал единственным дисквалификацией победителя в истории гонки, когда Dream Away финишировал первым на пять длин, но был дисквалифицирован за вмешательство. | 1997 also saw the only winner disqualification in the race’s history when Dream Away finished first by five lengths but was disqualified for interference. |
В нем есть раздел о том, как возбудить женщину и наблюдения, основанные на размерах влагалища женщины, а также краткий список длин фаллоса. | It has a section on how to arouse a woman and observations based on sizes of a woman’s vagina and also a brief list of lengths of the phallus. |
Камера в повседневной жизни-это пассивная система визуализации в области длин волн VNIR. | Camera in everyday life is a passive imaging system in VNIR wavelength region. |
Поэтому большинство систем дистанционного зондирования, использующих область длин волн VNIR, дают характеристики поверхностного грунта,а иногда и обнаженной породы. | Hence most remote sensing systems using the VNIR wavelength region give characteristics of surface soil, or sometimes exposed rock. |
Химические трубки доступны во множестве длин и Ширин, обычно от 10 до 20 мм в ширину и от 50 до 200 мм в длину. | Chemistry tubes are available in a multitude of lengths and widths, typically from 10 to 20 mm wide and 50 to 200 mm long. |
Оптически прозрачные материалы фокусируются на реакции материала на входящие световые волны определенного диапазона длин волн. | Optically transparent materials focus on the response of a material to incoming light waves of a range of wavelengths. |
Затухание света всех частот и длин волн происходит за счет комбинированных механизмов поглощения и рассеяния. | The attenuation of light of all frequencies and wavelengths is due to the combined mechanisms of absorption and scattering. |
Болт д’Оро был поставлен на привод, когда они обогнули последний поворот и закрылись в пределах полутора длин, прежде чем оправдать снова отошел для победы в три длины. | Bolt d’Oro was put to a drive as they rounded the final turn and closed to within a length and a half before Justify again drew away for a three-length win. |
Он промчался несколько длин позади быстрого раннего темпа, установленного обещаниями, выполненными и оправданными, затем попытался закрыть Землю, широко обходя дальний поворот. | He raced a few lengths behind a fast early pace set by Promises Fulfilled and Justified then tried to close ground while going wide around the far turn. |
Начав фаворит 2/7, она ускорилась от своих соперников, чтобы выиграть на двенадцать длин с альпийским запахом, снова заняв второе место. | Starting the 2/7 favourite she accelerated clear of her opponents to win by twelve lengths with Alpine Scent again finishing second. |
Карбид вольфрама является распространенным материалом, используемым в производстве калибровочных блоков, используемых в качестве системы для получения точных длин в размерной метрологии. | Tungsten carbide is a common material used in the manufacture of gauge blocks, used as a system for producing precision lengths in dimensional metrology. |
Большинство зеркал предназначены для видимого света, однако используются также зеркала, предназначенные для других длин волн электромагнитного излучения. | Most mirrors are designed for visible light; however, mirrors designed for other wavelengths of electromagnetic radiation are also used. |
Обе суммы длин равны полупериметру четырехугольника. | Both sums of lengths equal the semiperimeter of the quadrilateral. |
Последнее имеет место для широкого диапазона падающих длин волн, охватывающих весь видимый спектр и все углы падения. | The latter occurs for a broad range of incident wavelengths, covering the entire visible spectrum, and all incidence angles. |
Он доказал, что атмосфера Титана непроницаема для видимых длин волн, поэтому никаких деталей поверхности видно не было. | It proved that Titan’s atmosphere is impenetrable in visible wavelengths; therefore no surface details were seen. |
Клементина была еще на две длины позади, на третьем месте, а Бел Анж вела остальных кобыл домой, на несколько длин позади Клементины. | Clementine was a further two lengths back in third place, with Bel Ange leading the remainder of the fillies home, several lengths behind Clementine. |
Затем Гензель вышел вперед и выиграл на семь длин. | Hansel then took the lead and won by seven lengths. |
Таким образом, угол между сторонами длин a и b в исходном треугольнике является прямым углом. | Therefore, the angle between the side of lengths a and b in the original triangle is a right angle. |
Большинство фотографий создаются с помощью камеры, которая использует объектив для фокусировки видимых длин волн света сцены в воспроизведение того, что увидел бы человеческий глаз. | Most photographs are created using a camera, which uses a lens to focus the scene’s visible wavelengths of light into a reproduction of what the human eye would see. |
Наборы сигналов длины волны PDM могут затем передаваться по инфраструктуре мультиплексирования с разделением длин волн, потенциально существенно расширяя ее пропускную способность. | Sets of PDM wavelength signals can then be carried over wavelength-division multiplexing infrastructure, potentially substantially expanding its capacity. |
В то время как существенно более дорогие, коротковолновые диоды коммерчески доступны для длин волн до 240 Нм. | While substantially more expensive, shorter-wavelength diodes are commercially available for wavelengths down to 240 nm. |
Часть синего света претерпевает стоксов сдвиг, который преобразует его из более коротких длин волн в более длинные. | A fraction of the blue light undergoes the Stokes shift, which transforms it from shorter wavelengths to longer. |
Вода рассеивает свет более коротких длин волн выше фиолетового, что означает, что более холодные цвета доминируют в поле зрения в фотической зоне. | Water scatters light of shorter wavelengths above violet, meaning cooler colors dominate the visual field in the photic zone. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
NativeLab Our partner
Copyright © 2011-2021. All Rights Reserved.
Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/ru-en/%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5+%D1%83%D1%81%D1%8B.html