Как называется стрижка каре по английски

каре (причёска)

1 каре (причёска)

См. также в других словарях:

Каре (причёска) — У этого термина существуют и другие значения, см. Каре. Актриса Луиза Брукс с причёской каре (19 … Википедия

Причёска — … Википедия

Гарсон (причёска) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гарсон. Гарсон (фр. garçon мальчик) дамская причёска «под мальчика» из коротких волос, появившаяся в первой половине 20 х годов XX века. В Германии и Чехии называлась … … Википедия

Каре (прическа) — Причёска каре (Алиса Лиддел, 7 лет) Каре (англ. bob wig) средней длины причёска с прямой чёлкой. Волосы подстрижены по одной линии ниже уха. Характеризуется четко очерченной линией волос. При выполнении стрижки «Каре» применяется метод… … Википедия

Прическа — Причёска волосы на голове человека, уложенные определённым образом, возможно, с использованием расчёски, фена, геля и т. п. Является конечным продуктом парикмахерского искусства. Содержание 1 Виды причёсок 1.1 … Википедия

Прически — Причёска волосы на голове человека, уложенные определённым образом, возможно, с использованием расчёски, фена, геля и т. п. Является конечным продуктом парикмахерского искусства. Содержание 1 Виды причёсок 1.1 … Википедия

прическа — хайр, шевелюра, причесон, куафюра, скобка, хала, сэссон, челка, стрижка, бокс, полька, шиньон, ежик, завивка, химия Словарь русских синонимов. причёска / женская: куафюра (устар.) ) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.:… … Словарь синонимов

Список персонажей мультсериала «Клуб Винкс: Школа волшебниц» — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B5%20(%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%87%D1%91%D1%81%D0%BA%D0%B0)/ru/en/

Говорим о прическах на английском языке

Поход в парикмахерскую (hairdresser’s) – нечто обыденное, и часто мы не осознаем, как много выражений на английском языке надо знать, чтобы объяснить парикмахеру за границей, чего мы от него хотим. Например, «подравнять челку», «сделать укладку», «сделать каре» и т. д. В этой статье мы рассмотрим самые популярные прически, а также фразы по теме «Прически на английском языке».

Названия причесок на английском языке

Для начала разберемся с самим словом «прическа» и вариантами его перевода:

  • hairstyle – наиболее обобщенное понятие прически (может быть как мужской, так и женской);
  • hairdo – прическа, обычно женская (разговорное);
  • coiffure /kwɑː’fjəu/ – женская прическа (замысловатая, часто сделанная кем-то);
  • haircut – стрижка (обычно короткая).

Ниже приведены названия причесок на английском языке:

Слово Перевод Картинка Пример
Plait/braid (AmE) Коса I like to do my hair in a plait.

Я люблю заплетать волосы в косу.

Ponytail Хвост A ponytail is such an easy hairdo.

Хвост – такая простая прическа

Topknot/bun Гулька A topknot is a salvation on a hot summer day.

Гулька – это просто спасение в жаркий летний день.

Braids/cornrows (AmE) Афрокосички I’ve always dreamt of cornrows but I’m not sure they make hair washing easier.

Я всегда мечтала об афрокосичках, но я не уверена, что они облегчают мытье головы.

Bob Боб A bob is a cool hairstyle but it doesn’t suit everybody.

Боб – классная прическа, но она не каждому подойдет.

(Hair) wave Завивка If you are round-faced, a hair wave is not the best hairdo for you.

Если у вас круглое лицо, завивка – не лучшая прическа для вас.

Dreadlocks/dreads Дреды I think some dreadlocks look great but I’m too indecisive to dare do them.

Я думаю, некоторые дреды выглядят прекрасно, но я слишком нерешительна, чтобы их сделать. (дословно – решиться на них)

Backcombing Начес Backcombing can be a good hairdo for some festival.

Начес может быть хорошей прической для какого-нибудь торжества.

Mohawk (haircut) /‘məuhɔːk/ Ирокез Some people think that a Mohawk is a weird haircut.

Некоторые люди думают, что ирокез – странная прическа.

Полезные фразы о волосах и прическах

Иногда одного названия прически мало, и необходимо знать некоторые выражения, связанные с волосами и различными манипуляциями с ними.

Итак, что можно делать с волосами:

I always comb my hair a few times a day. – Я всегда расчесываю волосы несколько раз в день.

I can cut my child’s hair myself because I took a hairdressers’ course. – Я могу подстригать своего ребенка сама, потому что я проходила курсы парикмахеров.

I style my hair with some hairspray or volume foam. – Я укладываю волосы при помощи лака или пенки для объема.

My friend dyes her hair as a real master. – Моя подруга красит волосы, как настоящий мастер.

Some foil is required for highlighting. – Для мелирования требуется фольга.

Some people wash their hair every day because it gets oily very fast. – Некоторые люди моют голову каждый день, так как их волосы быстро жирнеют.

If you don’t dry your hair in winter, you might catch a cold. – Если не сушить голову зимой, можно простудиться.

I have a habit of pinning up my hair while cleaning the house. – У меня есть привычка закалывать волосы во время уборки.

Если с вашими волосами производят некие действия, и их совершаете не вы, а кто-то за вас (парикмахер), то следует использовать конструкцию to have something done:

I had my hair cut yesterday. – Я вчера подстригся.

I’d like to have my hair styled by a professional. – Мне бы хотелось, чтобы мне сделал укладку профессионал.

Tomorrow I’ll have my hair dyed. – Завтра я покрашусь.

I had my hair highlighted the other day. – Я мелировалась на днях.

  • Подробнее о данной конструкции вы можете узнать из статьи «Выражение have something done в английском языке».

Еще несколько полезных фраз о походе в парикмахерскую вы узнаете из следующего видео:

Список полезной лексики из видео:

  • Barber – парикмахер (мужской).
  • Barbershop – мужская парикмахерская.
  • Hairdresser – парикмахер.
  • Hair salon (hairdresser’s) – парикмахерская.
  • To get a trim – немного укоротить волосы.
  • To get a perm – сделать химическую завивку.
  • To get one’s hair coloured/dyed (black) – покрасить волосы (в черный).
  • To get one’s hair bleached – осветлить волосы.
  • To get one’s hair permed – завить волосы (химическим способом).
  • To get one’s hair streaked/highlightened – сделать мелирование.
  • To get one’s hair straightened – выпрямить волосы.
  • To get one’s hair curled – завить волосы.
  • To get one’s hair layered – сделать каскадную стрижку (волосы разной длины).
  • An updo – прическа, при которой волосы зачесываются вверх.
  • Relaxed hair – распущенные волосы.
  • To be shaved – быть побритым налысо.
  • Ringlets – вьющиеся локоны.
  • To get hair extensions – наращивать волосы.
  • Fringe/bangs (AmE) – челка.
  • To trim one’s bangs/fringe – подровнять челку.
  • Part – пробор.
  • To trim one’s ends – подровнять кончики волос.
  • To have dandruff – иметь перхоть.
  • To have split ends – иметь посеченные кончики.
  • To have oily hair – иметь жирные волосы.
  • To have dry hair – иметь сухие волосы.
  • To have flat hair – иметь тонкие волосы.
  • Volume – объем.
  • What product would you recommend for dandruff? – Какое средство Вы бы рекомендовали от перхоти?

И в завершение предлагаем вам скачать документ, в котором собраны все слова и выражения по теме, а также пройти небольшой лексический тест.

Источник статьи: http://engblog.ru/talking-about-hairstyles-in-english

Как называется стрижка каре по английски

Русско-Английский словарь. Russian-English dictionary. 2012

Еще значения слова и перевод КАРЕ с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «КАРЕ» in dictionaries.

  • КАРЕ — Infantry square
    Русско-Американский Английский словарь
  • КАРЕ — square
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • КАРЕ — ср.; нескл. square
    Русско-Английский словарь общей тематики
  • КАРЕ — с. нескл. square
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • КАРЕ — ср. нескл. square
    Большой Русско-Английский словарь
  • WATTEAU — во вкусе Ватто (особ. о женской одежде) — * back спинка (платья), свободно падающая складками до полу — * bodice …
    Большой Англо-Русский словарь
  • WATTEAU — во вкусе Ватто (особ. о женской одежде) — * back спинка (платья), свободно падающая складками до полу — * bodice …
    Большой Англо-Русский словарь
  • SQUARE
    Большой Англо-Русский словарь
  • SOLID SQUARE — воен. (сплошное) каре
    Большой Англо-Русский словарь
  • SOLID — 1. прил. 1) твердый (об агрегатном состоянии вещества) 2) а) сплошной; цельный, без пробелов; непрерывный solid printing ≈ набор без …
    Большой Англо-Русский словарь
  • PAGE-BOY — сущ. 1) паж Syn : page II 1. 1) 2) длинная женская стрижка ‘под пажа’ мальчик-слуга мелкий служащий (посыльный в …
    Большой Англо-Русский словарь
  • NECK — 1. сущ. 1) а) шея to break the neck ≈ свернуть шею to get it in the neck разг. ≈ …
    Большой Англо-Русский словарь
  • HOLLOW — 1. сущ. 1) а) полость, пустое пространство (внутри чего-л.) б) впадина, углубление в) выемка, яма ∙ Syn : cavity 2) …
    Большой Англо-Русский словарь
  • INFANTRY SQUARE — Каре
    Американский Англо-Русский словарь
  • BOB CUT — Каре
    Американский Англо-Русский словарь
  • WATTEAU — a во вкусе Ватто ( особ. о женской одежде ) Watteau back — спинка ( платья ), свободно падающая складками …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • PAGE-BOY — n 1. = page2 I 2 и 3 2. длинная женская стрижка «под пажа» ( типа каре )
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • NECK — neck.ogg 1. nek n 1. 1> шея neck vertebrae — шейные позвонки to break one’s neck — свернуть /сломать/ себе …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • HOLLOW — hollow.ogg 1. ʹhɒləʋ n 1. пустота, полость 2. углубление, впадина; выемка; яма; рытвина wave hollow — подошва волны 3. низина; …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • SQUARE — square сущ.1) квадрат а) (геометрическая фигура) the length of the side of a square — длина стороны квадрата б) матем. …
    Англо-Русский словарь Tiger
  • SOLID SQUARE — воен.(сплошное) каре
    Англо-Русский словарь Tiger
  • KARS — г. Каре
    Англо-Русский словарь Tiger
  • WATTEAU — a во вкусе Ватто ( особ. о женской одежде )

back — спинка ( платья ), свободно падающая складками …
Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова

  • PAGE-BOY — n 1. = page2 I 2 и 3 2. длинная женская стрижка «под пажа» ( типа каре )
    Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова
  • NECK — 1. [nek] n 1. 1) шея

    vertebrae — шейные позвонки to break one’s

    — свернуть /сломать/ себе шею …
    Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова
    HOLLOW — 1. [ʹhɒləʋ] n 1. пустота, полость 2. углубление, впадина; выемка; яма; рытвина wave

    — подошва волны 3. низина; лощина, …
    Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова

  • WATTEAU — a во вкусе Ватто ( особ. о женской одежде ) Watteau back — спинка ( платья ), свободно падающая складками …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • PAGE-BOY — n 1. = page2 I 2 и 3 2. длинная женская стрижка «под пажа» ( типа каре )
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • КАРС — город на С.-В. Турции, адм. ц. иля Каре. Упоминается Константином Багрянородным, X в. как Каре. Этимологию из якобы существовавшей формы …
    Англо-Русский географический словарь
  • SQUARE
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • SOLID — 1. прил. 1) твердый (об агрегатном состоянии вещества) 2) а) сплошной; цельный, без пробелов; непрерывный solid printing ≈ набор без …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • Источник статьи: http://slovar-vocab.com/russian-english/dictionary/kare-2513629.html

    Читайте также:  Женские стрижки ровным срезом
    Оцените статью
    Adblock
    detector