Как по английски будет стрижка волос

Говорим о прическах на английском языке

Поход в парикмахерскую (hairdresser’s) – нечто обыденное, и часто мы не осознаем, как много выражений на английском языке надо знать, чтобы объяснить парикмахеру за границей, чего мы от него хотим. Например, «подравнять челку», «сделать укладку», «сделать каре» и т. д. В этой статье мы рассмотрим самые популярные прически, а также фразы по теме «Прически на английском языке».

Названия причесок на английском языке

Для начала разберемся с самим словом «прическа» и вариантами его перевода:

  • hairstyle – наиболее обобщенное понятие прически (может быть как мужской, так и женской);
  • hairdo – прическа, обычно женская (разговорное);
  • coiffure /kwɑː’fjəu/ – женская прическа (замысловатая, часто сделанная кем-то);
  • haircut – стрижка (обычно короткая).

Ниже приведены названия причесок на английском языке:

Слово Перевод Картинка Пример
Plait/braid (AmE) Коса I like to do my hair in a plait.

Я люблю заплетать волосы в косу.

Ponytail Хвост A ponytail is such an easy hairdo.

Хвост – такая простая прическа

Topknot/bun Гулька A topknot is a salvation on a hot summer day.

Гулька – это просто спасение в жаркий летний день.

Braids/cornrows (AmE) Афрокосички I’ve always dreamt of cornrows but I’m not sure they make hair washing easier.

Я всегда мечтала об афрокосичках, но я не уверена, что они облегчают мытье головы.

Bob Боб A bob is a cool hairstyle but it doesn’t suit everybody.

Боб – классная прическа, но она не каждому подойдет.

(Hair) wave Завивка If you are round-faced, a hair wave is not the best hairdo for you.

Если у вас круглое лицо, завивка – не лучшая прическа для вас.

Dreadlocks/dreads Дреды I think some dreadlocks look great but I’m too indecisive to dare do them.

Я думаю, некоторые дреды выглядят прекрасно, но я слишком нерешительна, чтобы их сделать. (дословно – решиться на них)

Backcombing Начес Backcombing can be a good hairdo for some festival.

Начес может быть хорошей прической для какого-нибудь торжества.

Mohawk (haircut) /‘məuhɔːk/ Ирокез Some people think that a Mohawk is a weird haircut.

Некоторые люди думают, что ирокез – странная прическа.

Полезные фразы о волосах и прическах

Иногда одного названия прически мало, и необходимо знать некоторые выражения, связанные с волосами и различными манипуляциями с ними.

Итак, что можно делать с волосами:

I always comb my hair a few times a day. – Я всегда расчесываю волосы несколько раз в день.

I can cut my child’s hair myself because I took a hairdressers’ course. – Я могу подстригать своего ребенка сама, потому что я проходила курсы парикмахеров.

I style my hair with some hairspray or volume foam. – Я укладываю волосы при помощи лака или пенки для объема.

My friend dyes her hair as a real master. – Моя подруга красит волосы, как настоящий мастер.

Some foil is required for highlighting. – Для мелирования требуется фольга.

Some people wash their hair every day because it gets oily very fast. – Некоторые люди моют голову каждый день, так как их волосы быстро жирнеют.

If you don’t dry your hair in winter, you might catch a cold. – Если не сушить голову зимой, можно простудиться.

I have a habit of pinning up my hair while cleaning the house. – У меня есть привычка закалывать волосы во время уборки.

Если с вашими волосами производят некие действия, и их совершаете не вы, а кто-то за вас (парикмахер), то следует использовать конструкцию to have something done:

I had my hair cut yesterday. – Я вчера подстригся.

I’d like to have my hair styled by a professional. – Мне бы хотелось, чтобы мне сделал укладку профессионал.

Tomorrow I’ll have my hair dyed. – Завтра я покрашусь.

I had my hair highlighted the other day. – Я мелировалась на днях.

  • Подробнее о данной конструкции вы можете узнать из статьи «Выражение have something done в английском языке».

Еще несколько полезных фраз о походе в парикмахерскую вы узнаете из следующего видео:

Список полезной лексики из видео:

  • Barber – парикмахер (мужской).
  • Barbershop – мужская парикмахерская.
  • Hairdresser – парикмахер.
  • Hair salon (hairdresser’s) – парикмахерская.
  • To get a trim – немного укоротить волосы.
  • To get a perm – сделать химическую завивку.
  • To get one’s hair coloured/dyed (black) – покрасить волосы (в черный).
  • To get one’s hair bleached – осветлить волосы.
  • To get one’s hair permed – завить волосы (химическим способом).
  • To get one’s hair streaked/highlightened – сделать мелирование.
  • To get one’s hair straightened – выпрямить волосы.
  • To get one’s hair curled – завить волосы.
  • To get one’s hair layered – сделать каскадную стрижку (волосы разной длины).
  • An updo – прическа, при которой волосы зачесываются вверх.
  • Relaxed hair – распущенные волосы.
  • To be shaved – быть побритым налысо.
  • Ringlets – вьющиеся локоны.
  • To get hair extensions – наращивать волосы.
  • Fringe/bangs (AmE) – челка.
  • To trim one’s bangs/fringe – подровнять челку.
  • Part – пробор.
  • To trim one’s ends – подровнять кончики волос.
  • To have dandruff – иметь перхоть.
  • To have split ends – иметь посеченные кончики.
  • To have oily hair – иметь жирные волосы.
  • To have dry hair – иметь сухие волосы.
  • To have flat hair – иметь тонкие волосы.
  • Volume – объем.
  • What product would you recommend for dandruff? – Какое средство Вы бы рекомендовали от перхоти?

И в завершение предлагаем вам скачать документ, в котором собраны все слова и выражения по теме, а также пройти небольшой лексический тест.

Источник статьи: http://engblog.ru/talking-about-hairstyles-in-english

Haircut (Выражения Про Стрижку на Английском)

Haircut переводится как стрижка, прическа и даже парикмахерская. Вы когда-нибудь нуждались в стрижке за границей, но не знали, как объяснить парикмахеру (the hairdresser) что именно вы хотите? Возможно вы столкнетесь с ситуацией, когда нужно привести в порядок свои волосы где-то за границей, поэтому мы подумали о некоторых английских фразах, которые могут вам пригодиться.

Слова по теме «Haircut»

back comb [ bæk k əʊm ] — делать начес bang/fringe [ bæŋ / frɪnʤ ] — челка barbershop [ ˈbɑːbəˌʃɒp ] — парикмахерская
braid/plait [ breɪd/ plæt ] — заплести comb [kəʊm] — расческа, расчесывать crop [krɒp] — подстригать коротко
cut [ kʌt ] — отрезать dress my hair [drɛs maɪ heə ] — уложить мои волосы dye [daɪ] — красить
highlight [ ˈhaɪˌlaɪt ] — обесцвечивать layer [ˈleɪə] — сделать волосы слоями разной длины part [pɑːt] — сделать пробор
permanent [ ˈpɜːmənənt] — химическая завивка pile [ paɪl] — собрать волосы наверх thick hair [ θɪk heə ] — густые волосы
sideburns [ ˈsaɪdbɜːnz ] — бакенбарды wavy [ ˈweɪvi ] — волнистые tousle [ ˈtaʊzl ] — взлохматить волосы

Еще больше лексики по теме причесок вы можете найти в статье «Как легко написать о себе на английском«.

Перед стрижкой надо записаться к парикмахеру и узнать, как можно будет оплатить услуги. Вот несколько полезных выражений для этого:

Haircut Appoinment (Запись к парикмахеру)

I’d like to book an appointment. Я бы хотела записаться на стрижку.
Just cut/ Cut and drying. Просто подстричь/ подстричь и высушить.
Do you accept credit card or just cash? Вы принимаете кредитную карту или только наличные?

Вы можете послушать несколько аудиодиалогов на тему записи к парикмахеру.

Hair Maintenance (Уход за волосами)

Hair types: oily/dry; fine hair/thick hair. Типы волос: жирные/сухие; тонкие/густые.
I wash my hair twice a week. Я мою волосы дважды в неделю.
My shampoo makes my hair shine and puffy. Мой шампунь делает волосы сияющими и пушистыми.
After coloring you should maintain your hair at home. После окрашивания вы должны поддерживать свои волосы дома.
How can I get rid of dandruff? Как я могу избавиться от перхоти?
I use deep conditioners and hair masks to make my hair soft. Я использую глубокие кондиционеры и маски для волос, чтобы мои волосы были мягкими.
Do you know how to tame the frizzy hair? Вы знаете, как приручить вьющиеся волосы?
You should wear a wide-brimmed hat to protect your hair from the sun. Вы должны носить широкополую шляпу, чтобы защитить волосы от солнца.

Haircut (стрижки)

My thick, heavy hair is difficult to handle. Could you thin it out, please? За моими густыми, тяжелыми волосами трудно ухаживать. Не могли бы вы их проредить?
If you want to maintain good health of your hair you have to regularly trim the tips of your hair. Если вы хотите поддерживать хорошее здоровье ваших волос, вам нужно регулярно подрезать кончики волос.
The best bangs for your face are short blunt or side-swept bangs. Лучшие челки для вашего лица — короткие прямые или набок.
I want textured long layers, but to keep the length on the back. Я хочу текстурированные длинные слои, но чтобы сохранить длину на спине.
I would like to maintain the length of my sideburns but thin them out. Я хотел бы оставить длину бакенбардов, но проредить их.
My hair is naturally wavy but I want you to straighten it. Мои волосы естественно волнистые, но я хочу, чтобы вы их выпрямили.
Would you mind if I part your hair on the right? Не возражаете, если я сделаю пробор справа?
I’d like you to tidy up my beard and define it with a cutthroat razor. Я бы хотел, чтобы вы привели в порядок мою бороду и подравняли ее опасной бритвой.
I want short hair on the sides and much more length on top and back. Я хочу короткие волосы по бокам и гораздо больше длины сверху и сзади.

Haircut Restyle (Рестайлинг)

Could you advise the right haircut for my face shape? Не могли бы вы посоветовать правильную стрижку для моей формы лица?
I’d like some highlights. Мне хотелось бы осветлиться.
I want to dye my hair so I look younger. Я хочу покрасить волосы, чтобы выглядеть моложе.
I’d prefer an asymmetrical rather than blunt cut. Я предпочел бы асимметричную, а не ровную стрижку.
I’d like it square/tapered at the back. Я бы хотел, чтобы она была квадратной/ суженной сзади.
It’s not a perm, it’s my natural hair .
Это не химическая завивка, это мои натуральные волосы.
I’d like to get braids/dreadlocks. Я бы хотела косы/дреды.
I always have a buzz cut/crew cut. Я всегда стригусь под бокс/ежик.
I’d like to keep the length on top, so can you fade the sides, please? Мне хочется оставить длину наверху, можете ли вы выстричь стороны, пожалуйста?
I notice my hair starting to thin on the sides. Could you cut it into a combover style, please? Я замечаю, что мои волосы начали редеть по бокам. Не могли бы вы подстричь их с зачесом, пожалуйста?
I’d like to have a mullet. Я хотел бы сделать маллет.

В заключение, приведем одну идиоматическую фразу про стрижку (haircut) на английском языке, которая означает делать что-то лучше, чем другие (в данном случае стрижку).

Make sure your haircut is a cut above the rest!

Источник статьи: http://lingvana.ru/haircut.html

Читайте также:  Техника стрижки женская после 40 лет
Оцените статью
Adblock
detector