- Говорим о прическах на английском языке
- Названия причесок на английском языке
- Полезные фразы о волосах и прическах
- Список полезной лексики из видео:
- Haircut (Выражения Про Стрижку на Английском)
- Haircut Appoinment (Запись к парикмахеру)
- Hair Maintenance (Уход за волосами)
- Haircut (стрижки)
- Haircut Restyle (Рестайлинг)
Говорим о прическах на английском языке
Поход в парикмахерскую (hairdresser’s) – нечто обыденное, и часто мы не осознаем, как много выражений на английском языке надо знать, чтобы объяснить парикмахеру за границей, чего мы от него хотим. Например, «подравнять челку», «сделать укладку», «сделать каре» и т. д. В этой статье мы рассмотрим самые популярные прически, а также фразы по теме «Прически на английском языке».
Названия причесок на английском языке
Для начала разберемся с самим словом «прическа» и вариантами его перевода:
- hairstyle – наиболее обобщенное понятие прически (может быть как мужской, так и женской);
- hairdo – прическа, обычно женская (разговорное);
- coiffure /kwɑː’fjəu/ – женская прическа (замысловатая, часто сделанная кем-то);
- haircut – стрижка (обычно короткая).
Ниже приведены названия причесок на английском языке:
Слово | Перевод | Картинка | Пример |
---|---|---|---|
Plait/braid (AmE) | Коса | I like to do my hair in a plait. Я люблю заплетать волосы в косу. | |
Ponytail | Хвост | A ponytail is such an easy hairdo. Хвост – такая простая прическа | |
Topknot/bun | Гулька | A topknot is a salvation on a hot summer day. Гулька – это просто спасение в жаркий летний день. | |
Braids/cornrows (AmE) | Афрокосички | I’ve always dreamt of cornrows but I’m not sure they make hair washing easier. Я всегда мечтала об афрокосичках, но я не уверена, что они облегчают мытье головы. | |
Bob | Боб | A bob is a cool hairstyle but it doesn’t suit everybody. Боб – классная прическа, но она не каждому подойдет. | |
(Hair) wave | Завивка | If you are round-faced, a hair wave is not the best hairdo for you. Если у вас круглое лицо, завивка – не лучшая прическа для вас. | |
Dreadlocks/dreads | Дреды | I think some dreadlocks look great but I’m too indecisive to dare do them. Я думаю, некоторые дреды выглядят прекрасно, но я слишком нерешительна, чтобы их сделать. (дословно – решиться на них) | |
Backcombing | Начес | Backcombing can be a good hairdo for some festival. Начес может быть хорошей прической для какого-нибудь торжества. | |
Mohawk (haircut) /‘məuhɔːk/ | Ирокез | Some people think that a Mohawk is a weird haircut. Некоторые люди думают, что ирокез – странная прическа. |
Полезные фразы о волосах и прическах
Иногда одного названия прически мало, и необходимо знать некоторые выражения, связанные с волосами и различными манипуляциями с ними.
Итак, что можно делать с волосами:
I always comb my hair a few times a day. – Я всегда расчесываю волосы несколько раз в день.
I can cut my child’s hair myself because I took a hairdressers’ course. – Я могу подстригать своего ребенка сама, потому что я проходила курсы парикмахеров.
I style my hair with some hairspray or volume foam. – Я укладываю волосы при помощи лака или пенки для объема.
My friend dyes her hair as a real master. – Моя подруга красит волосы, как настоящий мастер.
Some foil is required for highlighting. – Для мелирования требуется фольга.
Some people wash their hair every day because it gets oily very fast. – Некоторые люди моют голову каждый день, так как их волосы быстро жирнеют.
If you don’t dry your hair in winter, you might catch a cold. – Если не сушить голову зимой, можно простудиться.
I have a habit of pinning up my hair while cleaning the house. – У меня есть привычка закалывать волосы во время уборки.
Если с вашими волосами производят некие действия, и их совершаете не вы, а кто-то за вас (парикмахер), то следует использовать конструкцию to have something done:
I had my hair cut yesterday. – Я вчера подстригся.
I’d like to have my hair styled by a professional. – Мне бы хотелось, чтобы мне сделал укладку профессионал.
Tomorrow I’ll have my hair dyed. – Завтра я покрашусь.
I had my hair highlighted the other day. – Я мелировалась на днях.
- Подробнее о данной конструкции вы можете узнать из статьи «Выражение have something done в английском языке».
Еще несколько полезных фраз о походе в парикмахерскую вы узнаете из следующего видео:
Список полезной лексики из видео:
- Barber – парикмахер (мужской).
- Barbershop – мужская парикмахерская.
- Hairdresser – парикмахер.
- Hair salon (hairdresser’s) – парикмахерская.
- To get a trim – немного укоротить волосы.
- To get a perm – сделать химическую завивку.
- To get one’s hair coloured/dyed (black) – покрасить волосы (в черный).
- To get one’s hair bleached – осветлить волосы.
- To get one’s hair permed – завить волосы (химическим способом).
- To get one’s hair streaked/highlightened – сделать мелирование.
- To get one’s hair straightened – выпрямить волосы.
- To get one’s hair curled – завить волосы.
- To get one’s hair layered – сделать каскадную стрижку (волосы разной длины).
- An updo – прическа, при которой волосы зачесываются вверх.
- Relaxed hair – распущенные волосы.
- To be shaved – быть побритым налысо.
- Ringlets – вьющиеся локоны.
- To get hair extensions – наращивать волосы.
- Fringe/bangs (AmE) – челка.
- To trim one’s bangs/fringe – подровнять челку.
- Part – пробор.
- To trim one’s ends – подровнять кончики волос.
- To have dandruff – иметь перхоть.
- To have split ends – иметь посеченные кончики.
- To have oily hair – иметь жирные волосы.
- To have dry hair – иметь сухие волосы.
- To have flat hair – иметь тонкие волосы.
- Volume – объем.
- What product would you recommend for dandruff? – Какое средство Вы бы рекомендовали от перхоти?
И в завершение предлагаем вам скачать документ, в котором собраны все слова и выражения по теме, а также пройти небольшой лексический тест.
Источник статьи: http://engblog.ru/talking-about-hairstyles-in-english
Haircut (Выражения Про Стрижку на Английском)
Haircut переводится как стрижка, прическа и даже парикмахерская. Вы когда-нибудь нуждались в стрижке за границей, но не знали, как объяснить парикмахеру (the hairdresser) что именно вы хотите? Возможно вы столкнетесь с ситуацией, когда нужно привести в порядок свои волосы где-то за границей, поэтому мы подумали о некоторых английских фразах, которые могут вам пригодиться.
Слова по теме «Haircut»
back comb [ bæk k əʊm ] — делать начес | bang/fringe [ bæŋ / frɪnʤ ] — челка | barbershop [ ˈbɑːbəˌʃɒp ] — парикмахерская |
braid/plait [ breɪd/ plæt ] — заплести | comb [kəʊm] — расческа, расчесывать | crop [krɒp] — подстригать коротко |
cut [ kʌt ] — отрезать | dress my hair [drɛs maɪ heə ] — уложить мои волосы | dye [daɪ] — красить |
highlight [ ˈhaɪˌlaɪt ] — обесцвечивать | layer [ˈleɪə] — сделать волосы слоями разной длины | part [pɑːt] — сделать пробор |
permanent [ ˈpɜːmənənt] — химическая завивка | pile [ paɪl] — собрать волосы наверх | thick hair [ θɪk heə ] — густые волосы |
sideburns [ ˈsaɪdbɜːnz ] — бакенбарды | wavy [ ˈweɪvi ] — волнистые | tousle [ ˈtaʊzl ] — взлохматить волосы |
Еще больше лексики по теме причесок вы можете найти в статье «Как легко написать о себе на английском«.
Перед стрижкой надо записаться к парикмахеру и узнать, как можно будет оплатить услуги. Вот несколько полезных выражений для этого:
Haircut Appoinment (Запись к парикмахеру)
I’d like to book an appointment. | Я бы хотела записаться на стрижку. |
Just cut/ Cut and drying. | Просто подстричь/ подстричь и высушить. |
Do you accept credit card or just cash? | Вы принимаете кредитную карту или только наличные? |
Вы можете послушать несколько аудиодиалогов на тему записи к парикмахеру.
Hair Maintenance (Уход за волосами)
Hair types: oily/dry; fine hair/thick hair. | Типы волос: жирные/сухие; тонкие/густые. |
I wash my hair twice a week. | Я мою волосы дважды в неделю. |
My shampoo makes my hair shine and puffy. | Мой шампунь делает волосы сияющими и пушистыми. |
After coloring you should maintain your hair at home. | После окрашивания вы должны поддерживать свои волосы дома. |
How can I get rid of dandruff? | Как я могу избавиться от перхоти? |
I use deep conditioners and hair masks to make my hair soft. | Я использую глубокие кондиционеры и маски для волос, чтобы мои волосы были мягкими. |
Do you know how to tame the frizzy hair? | Вы знаете, как приручить вьющиеся волосы? |
You should wear a wide-brimmed hat to protect your hair from the sun. | Вы должны носить широкополую шляпу, чтобы защитить волосы от солнца. |
Haircut (стрижки)
My thick, heavy hair is difficult to handle. Could you thin it out, please? | За моими густыми, тяжелыми волосами трудно ухаживать. Не могли бы вы их проредить? |
If you want to maintain good health of your hair you have to regularly trim the tips of your hair. | Если вы хотите поддерживать хорошее здоровье ваших волос, вам нужно регулярно подрезать кончики волос. |
The best bangs for your face are short blunt or side-swept bangs. | Лучшие челки для вашего лица — короткие прямые или набок. |
I want textured long layers, but to keep the length on the back. | Я хочу текстурированные длинные слои, но чтобы сохранить длину на спине. |
I would like to maintain the length of my sideburns but thin them out. | Я хотел бы оставить длину бакенбардов, но проредить их. |
My hair is naturally wavy but I want you to straighten it. | Мои волосы естественно волнистые, но я хочу, чтобы вы их выпрямили. |
Would you mind if I part your hair on the right? | Не возражаете, если я сделаю пробор справа? |
I’d like you to tidy up my beard and define it with a cutthroat razor. | Я бы хотел, чтобы вы привели в порядок мою бороду и подравняли ее опасной бритвой. |
I want short hair on the sides and much more length on top and back. | Я хочу короткие волосы по бокам и гораздо больше длины сверху и сзади. |
Haircut Restyle (Рестайлинг)
Could you advise the right haircut for my face shape? | Не могли бы вы посоветовать правильную стрижку для моей формы лица? |
I’d like some highlights. | Мне хотелось бы осветлиться. |
I want to dye my hair so I look younger. | Я хочу покрасить волосы, чтобы выглядеть моложе. |
I’d prefer an asymmetrical rather than blunt cut. | Я предпочел бы асимметричную, а не ровную стрижку. |
I’d like it square/tapered at the back. | Я бы хотел, чтобы она была квадратной/ суженной сзади. |
It’s not a perm, it’s my natural hair . | Это не химическая завивка, это мои натуральные волосы. |
I’d like to get braids/dreadlocks. | Я бы хотела косы/дреды. |
I always have a buzz cut/crew cut. | Я всегда стригусь под бокс/ежик. |
I’d like to keep the length on top, so can you fade the sides, please? | Мне хочется оставить длину наверху, можете ли вы выстричь стороны, пожалуйста? |
I notice my hair starting to thin on the sides. Could you cut it into a combover style, please? | Я замечаю, что мои волосы начали редеть по бокам. Не могли бы вы подстричь их с зачесом, пожалуйста? |
I’d like to have a mullet. | Я хотел бы сделать маллет. |
В заключение, приведем одну идиоматическую фразу про стрижку (haircut) на английском языке, которая означает делать что-то лучше, чем другие (в данном случае стрижку).
Make sure your haircut is a cut above the rest!
Источник статьи: http://lingvana.ru/haircut.html