Как по английски будет усы у кошек

УСЫ у кошки

1 Борода не в честь, а усы и у кошки есть

2 усы (нитевидные монокристаллы)

3 у робкой кошки мышь резвится

4 усы

5 КОШКИ

6 УСЫ

7 специальная дверца для кошки

8 в усы

9 игра в кошки-мышки

10 играть в кошки-мышки

11 кошки скребут на душе

12 кошки скребут на сердце

13 в темноте все кошки серы

14 ночью все кошки серы

15 усы

16 кошки-мышки

17 кошки

18 кошки альпинистские

19 усы

20 играть в кошки-мышки

— Вот что, коллега! Я бы мог, конечно, играть с вами в кошки-мышки, я бы мог выдумать вам наспех какую-нибудь историю. но этого я делать не хочу и не буду. (В. Беляев, Старая крепость) — ‘Listen to me, friend! I could, of course, play blind man’s buff with you, I could invent some story. but I have no desire or intention of doing anything of the kind.’

Цоллинтер хотел было возразить, но шеф не позволил. — В ваши кошки-мышки вы можете играть с другими, — строго и сухо сказал он. — Но только не с нами — старыми бойцами. (Ю. Герман, Дорогой мой человек) — Zollinger was about to protest, but his chief did not let him speak. ‘You can play your cat-and-mouse game with someone else, but never with us, old soldiers,’ he said dryly and sternly.

См. также в других словарях:

УСЫ — УСЫ, ов, ед. ус, уса, муж. 1. Волосы над верхней губой. Пробиваются у. Носить, брить, отпустить усы. Висячие, закрученные у. 2. У нек рых животных: жёсткие волосы над верхней губой (у птиц жёсткие короткие перья в углах клюва). У. моржа, кошки. 3 … Толковый словарь Ожегова

Борода в честь, а усы и у кошки есть. — см. Ус в честь, а борода и у козла есть … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных

Кошка — У этого термина существуют и другие значения, см. Кошка (значения). Запрос «Кот» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Кошка … Википедия

Домашняя кошка — ? Домашняя кошка Домашняя кошка абиссинской породы Научная классификация Царство: Животные … Википедия

Котенок — ? Домашняя кошка Домашняя кошка абиссинской породы Научная классификация Царство: Животные … Википедия

Кошак — ? Домашняя кошка Домашняя кошка абиссинской породы Научная классификация Царство: Животные … Википедия

Кошка домашняя — ? Домашняя кошка Домашняя кошка абиссинской породы Научная классификация Царство: Животные … Википедия

Семейство виверровые — (Viverridae)** * * Виверровые не большие стройные животные, объединяют 35 родов, среди которых генеты, циветы, мангусты. бинтуронги, мунго, сурикаты и др. Характеризуются удлиненным туловищем, сравнительно короткими ногами, вытянутой… … Жизнь животных

Семейство куньи — (Mustelidae)* * Семейство куньи включает 23 современных рода и около 65 видов хищных, от мелких (в том числе самых мелких представителей отряда) до средних (до 45 кг). Куньи распространены по всей Евразии, Африке, Северной и Южной Америке … Жизнь животных

Читайте также:  Все стили мужских бород

Пир — Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Бал (Маскарад, Карнавал, Вечер, Раут, Банкет, Пир) •Дюма Александр (Dumas), отец Граф Монте Кристо , роман, 1845 1846 Перевод с французского Л.Олавской, В.Строева Приближалось… … Сводная энциклопедия афоризмов

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%A3%D0%A1%D0%AB%20%D1%83%20%D0%BA%D0%BE%D1%88%D0%BA%D0%B8/ru/en/

Fur and feathers, или Усы, лапы и хвосты

There is no psychiatrist in the world like a puppy licking your face.

Нет в мире лучшего психиатра, чем щенок, лижущий ваше лицо.

Тысячелетиями люди во всех уголках мира держали различных зверей в качестве домашних питомцев (pets). В Индии верным домашним спутником является мангуст (a mongoose). Самым распространенным питомцем в Китае долгое время считался большой баклан (a cormorant). Японские дети любят дрессировать мышей (mice) и учат их танцевать под музыку. Большинство из нас предпочитает иметь собаку (a dog), кота (a cat), волнистого попугайчика (a budgie) или рыбок (fishes). Но с каждым годом становится популярно и модно приобретать необычных питомцев, например, енотов (raccoons), скунсов (skunks), змей (snakes), пауков (spiders), игуан (iguanas) и даже аллигаторов (alligators). Мы выбираем себе друга на долгие годы и знаем, что пушистые и не очень, неприхотливые и с характером, c родословной (a pedigree) и простые дворовые (mongrel) животные наполняют нашу жизнь эмоциями и позитивом.

  • Чтобы выучить названия братьев наших меньших, почитайте статью «Животные на английском языке».

Узнайте больше интересного о животных из нашего видео и не забудьте выучить полезные слова и словосочетания.

Полезные слова и словосочетания:

  • a polar bear – полярный медведь;
  • a joey – детеныш сумчатых животных;
  • smooth fur – гладкий мех;
  • a nest – гнездо;
  • a fuzzy tail – пушистый хвост;
  • a platypus – утконос;
  • a bill – клюв;
  • curly hair – вьющиеся волосы;
  • a piglet – поросенок;
  • newborn – новорожденный;
  • extremely social – чрезвычайно общительный;
  • a stocky body – приземистое, коренастое туловище;
  • to give birth – рожать;
  • a calf – детеныш жирафа;
  • wobbly – шаткий;
  • an otter – выдра;
  • a pup – детеныш выдры;
  • a lifespan – продолжительность, срок жизни;
  • a quill – игла на теле дикобраза;
  • a predator – хищник.

Не все знают, что любимым питомцем Элвиса Пресли был кенгуру (a kangaroo). Знаменитый актер Голливуда Джордж Клуни 18 лет проявлял заботу и опекал своего любимца – вьетнамскую вислобрюхую свинью Макса. Прославленный художник-сюрреалист Сальвадор Дали любил шокировать публику Парижа, выходя на прогулку со своим муравьедом (an anteater) . А легендарную актрису Одри Хепберн поклонники не раз видели с ее любимым олененком (a fawn) Пиппином. Майкл Джексон обожал своего питомца – шимпанзе (a chimpanzee) по имени Баблз, а вот у гитариста группы Guns N’ Roses в квартире живет огромный питон (a python). Знаменитости могут позволить себе многое 🙂

Подходить к выбору питомца следует очень тщательно. Даже если ваш будущий друг не очень экзотичен (exotic), узнайте как можно больше об этом животном, его рационе (a diet), характере (a character) и привычках (habits). В этом вам, несомненно, поможет следующее видео.

Полезная лексика из видео:

  • a squirrel – белка;
  • to make a great pet – быть отличным питомцем;
  • an ideal companion – идеальный спутник по жизни;
  • a pot-bellied pig – вьетнамская вислобрюхая свинья;
  • too awesome to be true – слишком замечательные, чтобы быть настоящими;
  • a swine – свинья;
  • to walk on a leash – гулять на поводке;
  • wrapped into a blanket – завернутый в одеяло;
  • sanitary – гигиенический;
  • a lizard – ящерица;
  • an assortment – выбор;
  • unique abilities – уникальные способности;
  • to regenerate a tail – регенерировать/восстановить хвост;
  • to blend into the environment – слиться с окружающей средой;
  • lighting – освещение;
  • heating – обогрев;
  • a terrarium – террариум;
  • a guinea pig – морская свинка;
  • a fellow – собрат;
  • the Andes – Анды;
  • out of captivity – на свободе;
  • hairballs of joy – пушистые комочки радости;
  • little outfits – маленькие наряды;
  • a turtle – морская черепаха;
  • a tortoise – пресноводная черепаха;
  • scaly – чешуйчатый;
  • shielded – покрытый панцирем;
  • fussy – суетливый;
  • freaky – капризный, прихотливый;
  • an exercise wheel – колесо для упражнений (для грызунов);
  • a parrot – попугай;
  • to take precautions – соблюдать меры предосторожности;
  • inexpensive – недорогой;
  • responsible – ответственный;
  • an aquarium – аквариум;
  • a tank – аквариум;
  • a school – косяк рыб;
  • aquatic buddies – водные представители;
  • a short lifespan – короткая продолжительность жизни;
  • a bunny – кролик;
  • to hop – прыгать;
  • cotton tails – хвосты, похожие на вату;
  • floppy ears – висящие уши;
  • vain – тщеславный;
  • devious – хитрый, неискренний;
  • playful – игривый;
  • on your lap – у вас на коленях;
  • a ball of string – клубок ниток;
  • a hedgehog – еж;
  • a domesticated skunk – домашний скунс;
  • a canine – представитель семейства псовых;
  • easy-going – беззаботный, добродушно-весeлый.
Читайте также:  Полный мужик с бородой

Выбираем питомца

Исследования доказали, что время, проведенное с домашними питомцами, улучшает настроение, расслабляет и даже способствует нормализации артериального давления. Если вы наконец решились приобрести себе нового члена семьи, важно учесть темперамент (temperament) и повадки (ongoings) животного. Наша таблица подскажет, на каком из питомцев лучше остановить свой выбор.

Питомцы, соответствующие вашему знаку зодиака.

Слово Перевод Слово Перевод
Aries Овен a rabbit кролик
Taurus Телец a Persian cat персидский кот
Gemini Близнецы a cockatoo какаду
Cancer Рак a turtle морская черепаха
Leo Лев a Siamese cat сиамский кот
Virgo Дева fishes, short-haired cats рыбки, короткошерстные коты
Libra Весы a Pomeranian шпиц
Scorpio Скорпион a ferret хорек
Sagittarius Стрелец a Labrador лабрадор
Capricorn Козерог a hamster хомяк
Aquarius Водолей exotic fishes экзотические рыбки
Pisces Рыбы a dog собака

Если вы все еще сомневаетесь в своем выборе, предлагаем вам топ-5 анимационных работ о братьях наших меньших. Перед этими забавными питомцами просто невозможно устоять.

Название Описание Картинка
«Вольт» (Bolt) Мультфильм о приключениях пса по имени Вольт. Преданный и харизматичный, он спасает свою хозяйку и завоевывает наши сердца.
«В поисках Немо» (Finding Nemo) Это мультфильм, в котором красочный и удивительный подводный мир увлекает зрителя, а рыбки в аквариуме уже не кажутся безмолвными и скучными питомцами.
«Рио» (Rio) История жизни и необыкновенной судьбы бразильского попугая. Этот мультфильм заставит вас по-новому посмотреть на птиц, которые живут с нами рядом.
«Коты-аристократы» (The Aristocats) Таинственная и оригинальная история о семье кошек, которая лишний раз доказывает, что с этими пушистыми любимцами просто невозможно соскучиться.
«Бэйб: Четвероногий малыш» (Babe) Фильм, главным героем которого является поросенок. Четвероногий розовый малыш с пятачком может стать верным другом на долгие годы и подарить вам океан радости.

Как правило, покупка питомца предполагает поход в зоомагазин (a pet shop). Там вы сможете выбрать не только зверюшку, но и массу аксессуаров, так необходимых для ее содержания. Узнайте, как правильно называются на английском предметы, без которых жизнь вашего питомца будет менее комфортной.

Слово/Словосочетание Перевод
a cage клетка
a kennel cобачья будка
a leash поводок
a muzzle намордник
a pet tag кулон, подвеска
a dog/cat collar ошейник для собаки/кота
a litter box туалетный лоток
a bird mirror зеркало для птиц
an exercise wheel колесо для упражнений (для грызунов)
a food/water bowl миска для еды/питья
a pet crate клетка-переноска для животного
a bird swing качели для птичьей клетки
a cat scratching post когтеточка для кошек
a fish tank filter/pump фильтр/насос для аквариума
a pet house домик для питомца
Читайте также:  Уроки стрижки ребенка ножницами

Идиомы с названиями животных на английском языке

Животные занимают особое место не только в нашей жизни, но и в повседневной речи. Мы часто, сами не замечая того, используем их названия в сравнениях и фразеологических оборотах. Всем знакомы такие фразы, как «оказать медвежью услугу» или «быть бедным как церковная мышь». В английском языке существует множество подобных фраз. Мы предлагаем вам разобрать некоторые из них.

    As blind as a bat – слепой как крот.

Without her glasses my elderly neighbor Mrs Brent is as blind as a bat. – Без своих очков моя пожилая соседка миссис Брент слепа как крот.

My cousin sister Brenda is as busy as a bee, always going to meetings and organizing parties. – Моя двоюродная сестра Бренда как белка в колесе, все время ходит на встречи и организовывает вечеринки.

Having passed the exams, Ted’s as free as a bird – he can travel wherever he chooses. – Сдав экзамены, Тед свободен как птица – он может путешествовать, куда пожелает.

Sally’s husband has been strutting around as proud as a peacock since he bought that new beachfront house in Miami. – Муж Салли ходит повсюду гордый как павлин с тех пор, как купил тот новый дом в Майами с видом на океан.

Monica was as quiet as a mouse. I didn’t even know she’d come in. – Моника была тихой как мышь. Я даже не заметил, как она вошла.

Don’t trust Edward with your savings. He’s as sly as a fox and will trick you into giving away your money. – Не доверяйте Эдварду свои сбережения. Он хитрый как лиса и обманом завладеет вашими деньгами.

Hugh’s one of our best players in the team – as strong as an ox, with good speed and great stroke. – Хью – один из наших лучших игроков в команде: сильный как бык, с хорошей скоростью и отличным ударом.

We tried to convince our Dad to go to the doctor, but he’s as stubborn as a mule. – Мы попытались убедить нашего папу сходить к врачу, но он упрямый как осел.

If you are in trouble, you need to be as wise as an owl to be able to solve it. – Если Вы попали в беду, Вам нужно быть мудрым как сова, чтобы суметь найти решение.

Quick as a cat, Bruce snatched the book and ran out of the room. – Быстрый как молния Брюс схватил книгу и выбежал из комнаты.

Предлагаем вам скачать таблицу-шпаргалку со всеми словами, а также пройти увлекательный тест и убедиться в том, что вы отлично усвоили материал и станете заботливым хозяином для вашего питомца.

А еще мы публикуем много интересных статей в блоге нашей школы. Вот некоторые из них:

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник статьи: http://engblog.ru/fur-and-feathers

Оцените статью
Adblock
detector