Полезные карточки: как называются прически на английском
Совместите выбор прически к новому сезону с уроком английского. Изучите наши карточки, поищите примеры по запросам на английском, — и можно отправляться к парикмахеру.
Тип волос
Каждому типу волос нужен особый уход и подходят свои типы стрижек, поэтому можно загуглить:
- best products for frizzy hair — лучшие продукты для кучерявых волос
- hair styles for straight hair — прически для прямых волос
- products to style unruly hair — средства для укладки непослушных волос
Цвет волос
Если решите сменить цвет волос, пригодятся эти запросы:
- how to dye my hair at home — как покрасить волосы дома
- best masks for dyed hair — лучшие маски для окрашенных волос
- washed-out color — вымывшийся цвет
В этой подборке очень много слов. Если выучите их все, сможете описать любые волосы. Но начать можно с базовых слов про внешность — мы уже собрали их в нашем приложении. Приложение бесплатно для всех в течение 14 дней, а для учеников Skyeng — вообще всегда. Чтобы не потерять доступ к подборкам и продолжать учить слова, записывайтесь на первый бесплатный урок в Skyeng.
Длина волос
С длиной дома лучше не экспериментировать — лучше поищите красивые прически:
- best hairstyles for long hair — лучшие прически для длинных волос
- hairdos for short hair — прически для коротких волос
- trendy styles for medium-length hair — стильные прически для волос средней длины
Женские стрижки
Поищите свежие и интересные примеры стрижек по соответствующим хештегам в инстаграме. А с точки зрения английского, обратите внимание, что слово bangs (челка) употребляется во множественном числе:
I used to have bangs when I was in high school. Maybe I should bring them back.
В старших классах у меня была челка. Может, стоит ее вернуть.
Женские прически
По этим запросам вы найдете лучшие тьюториалы — заодно потренируете аудирование:
- how to do a plait — как заплетать косичку
- perfect bun tutorial — идеальный пучок тьюториал
- braids for beginners — косы для начинающих
Мужские прически
Мужчин мы тоже не забыли — хотя у них выбор причесок поменьше. Можно поискать:
- are man buns still in — все еще модно мужчинам ходить с пучком
- how to do a crew cut at home — как сделать короткую стрижку дома
- how to put up a mohawk — как поставить ирокез
Раз вы дочитали до конца, поделитесь в комментариях — какая у вас сейчас прическа? Мы начнем.
Источник статьи: http://magazine.skyeng.ru/hairstyles/
Стильная прическа: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
имя прилагательное: stylish, nifty, mod, saucy, zooty
- стильный квартал — hip quarter
- стильный стул для гостиной — parlour chair
- стильный костюм — stylish suit
- стильный ресторан — stylish restaurant
- стильный внешний вид — stylish look
имя существительное: hairstyle, hairdo, coiffure, headdress
- высокая прическа — updo
- высокая прическа с валиком — pompadour
- пышная высокая женская прическа — lush high female hairstyle
- аккуратная причёска — neat haircut
- ирокез (причёска) — Mohawk (haircut)
- красивая причёска — pretty haircut
- модная причёска — Fancy Hairstyle
- новая причёска — new hairstyle
- пышная причёска — fluffy hairstyle
- причёска ракушка — shell hairstyle
Предложения с «стильная прическа»
Другие результаты | |
Ричард Стил сказал, что Чтение для ума, а силовые упражнения для тела. | Richard Steele said Reading is to the mind what exercise is to the body. |
Ее похититель, Кейси Стил, украл машину, после того, как его грузовик попал в дорожную аварию. | The man who abducted her, Casey Steele, stole a car after his truck was sidelined in a traffic accident. |
К сожалению, душевно больные у нас тоже имеют права, мистер Стил. | Unfortunately, the mentally ill have rights too, Mr Steel. |
Вас порекомендовал нам господин Хаяси из Кэё Стил Корпорейшн. | Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation. |
Кристофер Стил и карьера, сделанная в тени | Christopher Steele. A career in the shadows |
Интересно, кто же дизайнер? — подумал Лэнгдон. Сталелитейная корпорация Эллайд стил? | Who’s their decorator? Langdon wondered. Allied Steel? |
Беренис даже припомнила, что в Нью-Йорке она знала одного такого священника — преподобный Виллис Стил, настоятель церковного прихода Сен-Суизина. | Back in New York, as she recalled, was such a person: the Reverend Willis Steele, Rector of St. Swithin’s of the Episcopal Diocese of New York. |
На прошлой неделе Джимми Стил купил участок в 12 га из заложенного без права выкупа имущества. | Last week, Jimmy Steele bought a 30-acre tract of foreclosed property. |
Его обвинения не были доказаны, мистер Стил. | His convictions are not to be adduced, mr steel. |
Стил из Мадбери взял седло и две ноги, сэр Питт. Он говорит, что последний баран был чересчур тощ, — одна, говорит, шерсть да кости, сэр Питт. | Steel, of Mudbury, took the saddle and two legs, Sir Pitt; but he says the last was too young and confounded woolly, Sir Pitt. |
Стил в первом авто. | Steele’s in the lead vehicle. |
Два-три месяца работы, и ты сможешь внести первый взнос даже на Стил Пьер. | Two or three more jobs, you can put a down payment on Steel Pier. |
Мелли, мы заняли сетку вещания, чтобы отменить интервью Карлы Стил. | Mellie, we got the network to cancel Carla Steele’s interview. |
Но только там правда, Стил, а не в потоках лести и лжи этого дворца, с его вечной статистикой и бессмысленными ритуалами. | Truth is in the streets, Stil. not in this parade of sycophants who flutter around this palace. with their meaningless statistics and empty ritual. |
Мистер Стил заинтересовал вас как знаменитость? | Were you interested because he’s a celebrity? |
Впервые в истории Рирден Стил компания получила контракт с крупной железнодорожной фирмой на поставку рельс. | This marks the first time Rearden Steel has been used this extensively in a major railroad construction project in the country. |
Я только что получила письмо от продюсера Карлы Стил они нашли доктора копии списка посетителей поместья губернаторв взятые у службы безопасности. | I just got an e-mail from Carla Steele’s producer, and they’ve got a doctor and copies of the governor’s mansion’s entry logs backed up with security footage. |
Однажды нам всем придется держать ответ перед Господом, мистер Стил. | We’re all going to be accountable to God one day, Mr Steel. |
Сегодня в Стальной Ловушке с Карлой Стил портясающий эксклюзив, который пошатнет предстоящую президентскую гонку. | Tonight on Steele trap with Carla Steele, a bombshell exclusive, sure to rock the upcoming Presidential race. |
Сейчас успокойтесь, мистер Стил, или вы выкажете свое неуважение. | Now move on, mr steel, or you’ll be held in contempt. |
А Вы просто Ремингтон Стил. | You’re barely remington steele. |
Повторный допрос, г-н Стил? | Any re-examination, Mr Steel? |
Причесав волосы, сна прошла на цыпочках мимо комнаты отца и спустилась вниз. | She brushed her hair, tiptoed past her father’s room, and went downstairs. |
Причесавшись, он переступил порог с королевским достоинством, видно, это был не последний человек на ранчо. | When he had finished combing his hair he moved into the room, and he moved with a majesty achieved only by royalty and master craftsmen. |
Причесавшись, как ей советовал парикмахер, она надела барежевое платье, которое было разложено на постели. | She did her hair according to the directions of the hairdresser, and put on the barege dress spread out upon the bed. |
Я причесал свои выцветшие волосы и сменил рубашку, потому что Кэрол была молода и привлекательна. | I combed my sort of blond hair and changed my shirt, because she was pretty and young. |
Брат переоделся особенно старательно, чего прежде не бывало, причесал свои редкие прямые волосы и, улыбаясь, вошел наверх. | His brother dressed with particular care-a thing he never used to do-combed his scanty, lank hair, and, smiling, went upstairs. |
Он лишний раз подмел пол и перестелил койку; затем побрился, причесал волосы и вообще по мере возможности привел себя в порядок. | It was clean, because he had swept it himself and made his own bed; and besides he had shaved and combed his hair, and otherwise put himself to rights. |
Вернувшись, Хенчард побрился — в первый раз за много дней, — надел чистое белье, причесал волосы и с тех пор стал казаться человеком, воскресшим из мертвых. | Then Henchard shaved for the first time during many days, and put on clean linen, and combed his hair; and was as a man resuscitated thenceforward. |
Она одела девочек, причесала их и зашнуровала им туфельки, и тут Элли издала истошный вопль. | She dressed the little girls, combed their hair, and had just finished tying their shoes when Allie let out a piercing scream. |
Подойдя к трюмо, причесала волосы, взяла немного румян, втерла в лицо, слегка напудрила нос и щеки, подкрасила губы бледной помадой, которой всегда пользовалась. | Then she went to her dressing table and combed her hair, rubbed a little rouge all over her face, covered it lightly with powder, and put on the pale lipstick she always used. |
Я лицо ему протерла и волосы причесала. | And I’ve washed his face and combed his hair. |
Он обернулся, Мэгги уже причесала Джимса, и все трое стояли и вопросительно смотрели на него; наконец он наклонился, подхватил близнецов, одного правой рукой, другого левой. | He turned back to her as she finished with Jims; the three of them stood watching him expectantly until he bent and scooped the twins up, one on either hip. |
Он попросил, чтоб Арина Власьевна его причесала, поцеловал у ней руку и выпил глотка два чаю. | He asked Arina Vlasyevna to comb his hair, kissed her hand and swallowed a few sips of tea. |
В четыре часа я оделась и причесалась. | At four o’clock I dressed up and did my hair. |
Причесалась, вымыла руки. | I combed my hair, and washed my hands. |
Она пошла за ним в моечную и причесалась, глядясь в зеркало величиной в ладонь. | She followed him into the scullery, and combed her hair before the handbreadth of mirror by the back door. |
Вы почистили зубы, причесали волосы, даже обрызгались одеколоном. | You’ve brushed your teeth, combed your hair, even splashed on your aftershave. |
Вы почистили зубы, причесали волосы, даже обрызгались одеколоном. | You’ve brushed your teeth, combed your hair, even splashed on your aftershave. |
Отвязав намокшие перья, причесали пятерней волосы. | They took off the wet turkey feathers and combed their hair back with their fingers. |
Лицо председателя, бледное, — волосы были аккуратно зачесаны, — походило на лицо тяжелобольного, которого умыли, причесали и усадили на постели, подперев подушками. | The head of the magistrate, delicately pale under the neatly arranged hair, resembled the head of a hopeless invalid after he had been washed and brushed and propped up in bed. |
А теперь, когда мы умылись и причесались и перестали дуться, скажи, разве ты не кажешься себе просто красивым? | And now that we’ve done washing, and combing, and sulking-tell me whether you don’t think yourself rather handsome? |
Ден причесался, почистил ногти и улыбнулся своему отражению в воде. | He combed his hair, cleaned his fingernails and grinned at his reflection in the water. |
Джон Грейди вынул из седельной сумки бритвенные принадлежности, пошел в умывальню, побрился, почистил зубы, причесался. | He got his shaving things out of his saddlebag and went into the washroom and shaved and washed and brushed his teeth and combed his hair. |
Я умылся, почистил зубы, причесался и перевязал ногу и левое плечо. | I washed up and brushed my teeth and combed my hair, and I put a dressing on my leg and left shoulder. |
Я побрился, причесался, оделся, сошел вниз и выглянул на улицу. | I shaved and showered and dressed and got my raincoat out and went downstairs and looked out of the front door. |
Не спеша побрился, причесался; слышно было, как Ли орудует на кухне у плиты. | He shaved slowly and combed his hair while the rattle of Lee at the stove sounded from the kitchen. |
За неимением бритвы я одолжил у нее гребешок и причесался, а затем позволил ей поправить мне усы. | I borrowed her comb to straighten my hair, and then allowed her to tidy my moustache. |
Я уже причесался, почистил зубы, принял контрастный душ и сделал зарядку для десен. | I’ve already brushed, flossed, water picked, and done my gum exercises. |
Но вот мистер Джордж, наконец, причесался, а что касается декоративной стадии его туалета, то она завершается быстро. | This chafing over, the ornamental part of Mr. George’s toilet is soon performed. |
Гроунвельт был безупречно одет и причесан, хотя было уже за полночь. | Gronevelt was impeccably dressed and barbered, though it was after midnight. |
Маленький, невзрачный, и выбрит кое-как, и причесан плохо. | Kind of small and homely and he didn’t shave too close or comb his hair very well. |
От отца он унаследовал чистоплотность, всегда был опрятен, аккуратно причесан, и даже в поношенных вещах казался хорошо одетым. | From his father he inherited the neatness of clothing and body and hair, and he never seemed ill dressed even when he was. |
Он был чисто выбрит, почти причёсан, и только шрам на подбородке, как всегда, напоминал о разбойном происхождении. | Clean-shaven, his hair almost tidy, only the scar on his chin reminded her as always that he had been a cut-throat. |
Он был полуодет, — и не в военном, а в штатском, -не причесан, и вид у него был такой же растерзанный, как у его комнаты. | He was only half dressed-in plain clothes, I observed, not in uniform-and his hair was unbrushed, and he looked as wild as his room. |
Ношу потому, что сам был богачом; я причесан, как миряне, люди, преданные наслаждениям, ибо и сам был одним из них. | I’m wearing them, because I have been a rich man, and I’m wearing my hair like the worldly and lustful people, for I have been one of them. |
Пейзаж был строгий, изысканный, природа причесана и одета, но с таким вкусом, что рядом с ней непричесанная и неодетая природа показалась бы просто варварством. | The scene was formal and dainty; nature was arranged and ordered, but so exquisitely, that nature unordered and unarranged seemed barbaric. |
Она даже не верила своей руке и подошла к трюмо, чтоб увидать, причесана ли она в самом деле, или нет? | She could not believe the evidence of her hand, and went up to the pier glass to see whether she really had done her hair. |
Виржини сидела за прилавком и корчила из себя барыню. Она была аккуратно причесана, в белом воротничке и кружевных манжетках. | Virginie was at the counter doing the grand, with her hair well combed, and wearing a little white collar and a pair of lace cuffs. |
Где тот мужчина, за кого я могла бы. Что, хорошо я была сегодня причесана? | What man is there to whom I could-? Was my hair well arranged to-night?’ |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
NativeLab Our partner
Copyright © 2011-2021. All Rights Reserved.
Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/ru-en/%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0.html