Прически мистера Бина из Лондона — Hair by Mr. Bean of London
» Волосы мистера Бина из Лондона « | |||
---|---|---|---|
Мистер Бин эпизод | |||
Эпизод нет. | Эпизод 14 | ||
Режиссер | Джон Биркин | ||
Написано | Робин Дрисколл Роуэн Аткинсон | ||
Произведено | Сью Верту | ||
Дата выхода в эфир | 2006 г. | ||
Продолжительность | 26:15 | ||
Внешний вид (а) гостя | |||
Хронология эпизодов | |||
| |||
Список эпизодов мистера Бина |
« Волосы мистера Бина из Лондона » — четырнадцатый эпизод британского телесериала « Мистер Бин» , снятого компанией Tiger Aspect Productions совместно с Thames Video в 1995 году. Впервые он был выпущен на видеокассете VHS как эксклюзивный эпизод для прямой трансляции видео. в 1995 году и не транслировался по телевидению в Соединенном Королевстве до 2006 года.
Содержание
участок
Акт 1: Парикмахерская
Мистер Бин идет в парикмахерскую Деррика (Тони Хаас), чтобы постричься. После того, как он выбирает, какую прическу он хочет, указав на календарь принца Чарльза , Деррик пытается сделать первый снимок, но не может этого сделать, поскольку Бин все время наклоняет голову вперед, чтобы прочитать журнал. Затем звонит офисный телефон, и Деррик неохотно идет ему отвечать. В одиночестве Бин развлекается, притворяясь, что подстригает кого-то, пока не входят два клиента и не принимают, что Бин — парикмахер. Первый покупатель — Джейми, мальчик, мать которого оставляет его на попечении Боба, когда она бежит за сумочкой, которую оставила в магазине. Бин ставит чашу на голову Джейми и стригет его грязную кефаль до плеч и бахрому в аккуратную прическу в виде чаш . Затем он случайно сбривает небольшой кусок волос Джейми, пытаясь использовать машинку для стрижки, и в итоге сбривает лысую полосу посередине головы, чтобы выровнять ее. Хотя это выглядит смешно, Джейми тем не менее доволен своей новой прической.
После того, как мать Джейми возвращается и платит Бину за стрижку (чего она не видит, поскольку Бин накрыл волосы Джейми шляпой), он возвращается на свое место, когда Деррик возвращается от телефона, только для того, чтобы он снова звонил; Затем Бин возобновляет работу замещающего парикмахера, а его следующим клиентом становится мужчина с хвостиком ( Колин Уэллс ), которому потребовалось практически два с половиной года, чтобы вырасти. Подстригая конский хвост, Бин отвлекается на журнал, который читает мужчина, и случайно отрывает конский хвост. Закончив, Бин использует портрет другого мужчины с хвостиком над зеркалом, чтобы обмануть его, и мужчина платит Бину и уходит, не подозревая, что его настоящий хвост исчез.
Конечным клиентом Бина является Роджер ( Фредерик Тревес ), человек, предположительно завсегдатай Derrick’s. Сняв очки, Роджер принимает Бина за Деррика из-за его плохого зрения и просит его обычную стрижку. Затем Бин продолжает использовать машинку для стрижки волос, но, несмотря на то, что он был максимально осторожен, он случайно сбрил парик Роджера , в результате чего тот застрял в машинке для стрижки. Он исправляет это, нанося мусс на лысину Роджера и используя прядь волос с пола, чтобы создать новый «парик». Деррик, наконец, возвращается после телефонного разговора, когда Роджер платит ему и уходит, и первоначальное замешательство Деррика усиливается, когда мать Джейми и человек, у которого влетела волна в хвост, требуют знать, где его предполагаемый помощник (который является никем иным, как сам Бин). поскольку они ненавидят ужасные стрижки, которые он сделал (хотя Джейми настаивает, что ему нравится его стрижка, а его матери — нет).
Бин крадется, маскируя свое лицо календарем принца Чарльза, чтобы его не узнали. Затем врывается Роджер и по ошибке приветствует Бина как самого принца Чарльза из-за его плохого зрения, прежде чем подойти к Деррику и отругать его за его стрижку. Затем Бин, наконец, выскользнул из двери и убегал.
Акт 2: Праздник и зоомагазин
После стрижки Бин направляется на праздник, где, во-первых, он не может найти место, где можно припарковать свой Мини , поэтому вместо этого он паркуется в одном из загонов для овец после звукового сигнала, чтобы убрать овец с дороги. Войдя в праздничные палатки, он жульничает в играх в помещении, например, подталкивая маленького мальчика, играющего в игру с проволочной петлей , заставляя его проиграть игру. Затем он сам играет в игру, но после неудачной первой попытки отключает игру и побеждает; владелец понимает, что он был отключен, только после того, как вручил Бобу приз. После этого Бин играет в игру под названием «Ударьте директора», в которой он должен бросить влажные губки в «директора» ( Джордж Уэбб ), в которой он немного увлечется, бросая случайные предметы, такие как консервированный горошек и коробки с хлопьями, в комнату. «старший мастер». Он почти бросает стул, но его останавливает ближайший учитель.
Позже Бин участвует в выставке домашних животных , введя Тедди в соревнование. В соревновании Бин обманывает все, используя Тедди, несмотря на то, что легко побеждает из-за того, что собаки других детей плохо обучаются, к большому раздражению организаторов конкурса. В конце шоу двое детей получают по ленте, а Бин получает огромную кость от одного из организаторов конкурса. Однако Бин этого не хочет, поэтому вместо этого он удовлетворяет банку меда . После этого он бросает кость обратно в палатку, непреднамеренно создавая хаос за кадром, вовлекая детей и их собак, которые, предположительно, борются за кость. Когда начинается хаос, Бин быстро выходит из палатки с Тедди.
Акт 3: Железнодорожный вокзал
После шоу домашних животных Бин выходит из поезда на лондонском вокзале Сент-Панкрас . К сожалению, он потерял свой билет по дороге, поэтому он решает проскользнуть мимо охранника ( Робин Дрисколл ). После нескольких неудачных попыток он прячется в почтовом мешке и ползет к воротам. Когда охранник уходит после того, как прозвенел звонок часов, Бин забирается на ворота, но двое работников станции поворачивают ворота, к которым Бин выползает из ворот (отмечая, что он прошел), и в конечном итоге падает на железнодорожные пути . Появляются два сотрудника станции и кладут мешок с почтой (с Бином все еще внутри) в поезд с грузом и почтой, который направляется в Москву . По мере того, как идут финальные титры, мы видим короткие кадры корабля, плывущего по бурному морю (скорее всего, перевозившего почту и груз из поезда ранее), а затем французского паровоза и марша русских солдат по Красной площади в Москве (с указанием что Бин действительно оказался в России).
В ролях
- Роуэн Аткинсон в роли мистера Бина
- Тони Хааз в роли Деррика ( Парикмахерская )
- Колин Уэллс — Мужчина с хвостиком
- Фредерик Тревес в роли Роджера
- Джордж Уэбб в роли директора
- Робин Дрисколл — охранникжелезнодорожного вокзала
- Си Джей Аллен, как Карнелл
- Сьюзи Маккенна — мама Джейми
- Джейми Йейтс в роли Джейми
- Мэттью Эшфорд (в титрах не указан)
Производство
Что касается других эпизодов, студийные эпизоды были записаны перед живой аудиторией в Teddington Studios .
На дверях вагона рядом с английской надписью «MOSCOW» вместо «МОСКВА» видна фальшивая кириллица «НПУЛЦА» ( нпульца ). Соавтор сценария Робин Дрисколл появился в эпизодической роли железнодорожника — впервые после » Мистера Бина идет в город «. Оригинальная запись хоровой темы Хора Саутуоркского собора была использована во вступительных названиях. Тем не менее, в финальных титрах он ошибочно отнесен к хору собора Крайст-Черч в Оксфорде.
Акт 1 вдохновил мистера Бина: анимационный сериал «Стрижка». Сцена с поездом, вдохновленная актом 3, была показана в фильме «Праздник мистера Бина» .
Трансляция
«Волосы мистера Бина из Лондона» впервые был выпущен на видеокассете в 1995 году в качестве эксклюзивного видео, и до 2006 года это был единственный эпизод, который никогда не транслировался ни в одной британской телевизионной сети. Этот эпизод транслировался за границу и получил ирландскую премьеру на RTÉ One в 2005 году — он также был показан на ABC в Австралии в августе 2001 года и на TV3 в Новой Зеландии в ноябре 2001 года.
Эпизод был впервые показан по телевидению Соединенного Королевства 13 августа 2006 года, когда он был показан на спутниковом, платном и кабельном каналах Comedy Central Extra (тогда известный как Paramount Comedy 2) и 25 августа 2006 года на Nickelodeon UK, но в течение некоторого времени он остался единственным полнометражным эпизодом, не транслировавшимся по наземному телевидению в Великобритании. С тех пор он транслировался по ITV3 и ITV4 .
Источник статьи: http://ru.qaz.wiki/wiki/Hair_by_Mr._Bean_of_London