У тебя красивая прическа по английски

Полезные карточки: как называются прически на английском

Совместите выбор прически к новому сезону с уроком английского. Изучите наши карточки, поищите примеры по запросам на английском, — и можно отправляться к парикмахеру.

Тип волос

Каждому типу волос нужен особый уход и подходят свои типы стрижек, поэтому можно загуглить:

  • best products for frizzy hair — лучшие продукты для кучерявых волос
  • hair styles for straight hair — прически для прямых волос
  • products to style unruly hair — средства для укладки непослушных волос

Цвет волос

Если решите сменить цвет волос, пригодятся эти запросы:

  • how to dye my hair at home — как покрасить волосы дома
  • best masks for dyed hair — лучшие маски для окрашенных волос
  • washed-out color — вымывшийся цвет

В этой подборке очень много слов. Если выучите их все, сможете описать любые волосы. Но начать можно с базовых слов про внешность — мы уже собрали их в нашем приложении. Приложение бесплатно для всех в течение 14 дней, а для учеников Skyeng — вообще всегда. Чтобы не потерять доступ к подборкам и продолжать учить слова, записывайтесь на первый бесплатный урок в Skyeng.

Длина волос

С длиной дома лучше не экспериментировать — лучше поищите красивые прически:

  • best hairstyles for long hair — лучшие прически для длинных волос
  • hairdos for short hair — прически для коротких волос
  • trendy styles for medium-length hair — стильные прически для волос средней длины

Женские стрижки

Поищите свежие и интересные примеры стрижек по соответствующим хештегам в инстаграме. А с точки зрения английского, обратите внимание, что слово bangs (челка) употребляется во множественном числе:

I used to have bangs when I was in high school. Maybe I should bring them back.
В старших классах у меня была челка. Может, стоит ее вернуть.

Женские прически

По этим запросам вы найдете лучшие тьюториалы — заодно потренируете аудирование:

  • how to do a plait — как заплетать косичку
  • perfect bun tutorial — идеальный пучок тьюториал
  • braids for beginners — косы для начинающих

Мужские прически

Мужчин мы тоже не забыли — хотя у них выбор причесок поменьше. Можно поискать:

  • are man buns still in — все еще модно мужчинам ходить с пучком
  • how to do a crew cut at home — как сделать короткую стрижку дома
  • how to put up a mohawk — как поставить ирокез
Читайте также:  Все виды стрижек каре с удлинением

Раз вы дочитали до конца, поделитесь в комментариях — какая у вас сейчас прическа? Мы начнем.

Источник статьи: http://magazine.skyeng.ru/hairstyles/

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Поговорим о волосах — Let’s Talk Hair in English

Posted on 2015-05-01 by admin in Разговорник // 0 Comments

Весна – время перемен, в том числе в своей внешности, время составления планов на летние каникулы, и возможно, в эти планы будут входить поездки за границу, поэтому для прекрасной половины студентов мы решили написать статью о волосах (hair), парикмахерских (hairdressers’ saloon), hairdressers (парикмахерах) и прическах (hairstyles), чтобы, оказавшись в иностранном государстве, можно было смело отправиться в салон и объяснить на правильном английском, зачем, собственно, пришли и что нужно сделать с волосами (what you want doing to your hair). В нашей статье «Going to hairdresser’s — поход в парикмахерскую» мы уже рассматривали необходимую лексику, а сегодня поговорим на эту тему подробнее.

Let’s talk hair!

Итак, для начала усвоим фразу «to see a hairdresser» (пойти к парикмахеру).

У некоторых волосы растут довольно быстро (hair grows very fast), у других слишком густые (too thick), но, в любом случае, за ними нужно регулярно ухаживать (should to be tamed regularly), поэтому визит в парикмахерскую должен быть частым, хотя бы каждые 5 недель, чтобы покрасить волосы (get the hair dyed), подстричь (get the hair cut), или сделать мелирование (have the flashlights). Женщины, которые предпочитают окрашивать волосы, знают, с какой частотой необходимо подкрашивать корни (have the roots dyed), особенно, если нужно спрятать седину (hide the grey hair).

Итак, мы постараемся описать стандартную процедуру, которая ждет посетителей парикмахерских, а начнем с того, что мастер надевает на нас накидку (gown), чтобы защитить нашу одежду (to protect the clothes) и приступает к стрижке (Cutting). Выбор стрижки (a choice of haircut) зависит от длины волос (length of hair), черт и овала лица (shape of face and features). Если у вас длинные волосы (long hair), можно подрезать под один уровень (cut one length), или сделать несколько уровней (have layers) – это добавит объема (add volume) вашим волосам. Если волосы короткие (short hair), можно сделать стрижку до уровня шеи (cut into the neck). Все короткие стрижки называются «bob», а «to bob, have the hair bobbed», соответственно «коротко постричь». Нам такая стрижка известна как «каре» и разновидностей очень много, например, «a basic bob» (классическое каре), когда волосы подрезаны коротко, но под одну длину, или «graduated bob» (ступенчатое каре), «a long bob» (удлиненное каре) или «a layered bob» (ложное каре).

Читайте также:  Прическа сердечко для девочки поэтапно

В принципе, все формы стрижек (shapes) можно разделить на три основных вида (three basic forms) – это одной длины (one length (long), средней длины (bob) и короткие (short hair). Не забывайте и о челке (fringe), которая может быть полноценной (full), односторонней (side) или неровной (волнистой, например, или косой) — «choppy». Если волосы слишком густые, парикмахер обычно убирает густоту (get some of the weight off) при помощи филирования (texturizing).

Окрашивание (Hair Dye)

Вариантов окрашивания волос также много, как и стрижек, но самым популярным является мелирование (flashlight/streak), когда окрашиваются небольшие участки волос (dye random pieces of hair). Есть еще такой вариант, как highlights и lowlights – это когда окрашивают уже большие участки волос, причем ‘highlights’ — это светлые тона, а ‘lowlights’ – темные. Для тех, кто желает скрыть седину (cover grey hair) предлагают либо semi-permanent colour (оттеночный краситель), либо permanent colour (стойкую краску длительного действия), либо demi-permanent colour (интенсивный оттеночный краситель). Мастер должен подобрать тот цвет, который будет соответствовать родному цвету волос (match our own hair colour). Так что, если парикмахер спросит “What kind of colour do you prefer?” нужно ответить “I’ll choose demi-permanent highlight colour” или “I prefer semi-permanent colour to match my own”, или что-то в этом роде. Если вы знаете, как звучит ваш цвет на английском, например, caramel (карамель), hazelnut (каштан), chocolate (шоколад), brandy (бренди) и т.п., вы намного облегчите работу парикмахеру.

После того, как волосы будут окрашены, их тщательно промывают водой (thoroughly washed) или моют шампунем (shampooed), втирают бальзам в волосы (massage the conditioner into the hair). Некоторые женщины, особенно те, у кого сухие волосы (dry hair), просят нанести маску для волос (apply a masque), которая предотвратит повреждение волос красителем.

Укладка (Styling)

Парикмахер, как правило, стрижет волосы мокрыми (a wet cut), и некоторые предпочитают, чтобы волосы высыхали естественным образом (dry naturally), но большинство все же просят высушить феном (blow dry with a hairdryer). Многие приходят в парикмахерскую просто, чтобы вымыть волосы и красиво уложить их (to give a style) согласно моде: волнами (wavy), спиральками (bouncy), или сделать объемную прическу (voluminous hair). Другие — напротив, предпочитают выпрямить (straightening).

Если вы не знаете, как объяснить парикмахеру на английском, какую прическу вы хотите сделать, вам помогут следующие названия:

  • Afro – «афро» — как вы наверное догадались, это объемная прическа с мелкими завитками, как у африканских красавиц.
  • Bangs / fringe – челка.
  • Braid / plait – коса
  • Bun – волосы, собранные на затылке в пучок
  • Buzz cut – «ежик»
  • Cornrows – мелкие косички
  • Layers – длинные волосы, подстриженные волнами
  • Mohawk – ирокез
  • Part – пробор
  • Perm – перманент
  • Ponytail – хвост
  • Pigtails / bunches – два хвоста
  • Spiked – волосы торчком, беспорядочно уложенные, обычно коротко постриженные
Читайте также:  Подобрать прическу по параметрам

Источник статьи: http://englsecrets.ru/razgovornik/lets-talk-hair-in-english.html

Прически по-английски.

Волосы, стрижки, прически, уход за волосами – обширная и важная тема, которая затрагивает всех людей. Такую лексику полезно знать изучающим английский язык, так как она пригодится в повседневной жизни – при выборе шампуня на зарубежных сайтах, в парикмахерских за границей, при просмотре ролика в интернете об уходе за волосами. Давайте познакомимся с названием разных причесок.

Braids – косы, косички. Слово происходит от глагола to braid – плести. Иногда этот глагол употребляют в значении «делать прическу», необязательно именно косы. Braid – многозначное слово, которое также переводится как жгут, шнурок или тесьма.

Pigtails – два хвостика по бокам. Дословный перевод довольно смешной – «хвостики свиньи». Такую прическу часто делают маленьким девочкам, как в мультфильме «Корпорация монстров».

Bangs – челка. Если вы хотите сказать, что кто-то носит челку, это будет звучать так: She has her hair cut in bangs.

A bun – пучок волос. Эту модную прическу носят многие молодые девушки. Возможно, она называется так, потому что напоминает сдобную булочку или кекс, что тоже переводится как bun . «Убирать волосы в пучок» по-английски звучит как “ wear somebody’s hair in a bun ”.

Ringlets – локоны. Так называют и локоны, накрученные на бигуди или другие средства для укладки, и естественные вьющиеся волосы колечками.

Dreads – дреды. Русское слово произошло от английского, поэтому сложностей обычно не вызывает.

An updo – любая высокая сложная прическа. Обычно такие делают профессиональные парикмахеры на свадьбы или другие официальные мероприятия. An updo – это праздничная прическа. Если вы высоко закалываете волосы в повседневной жизни, то это слово не подходит. An updo , как правило, имеет сложную форму и требует много времени на создание.

Hair extension – дополнительные пряди волос для удлинения. Такие пряди, подходящие по цвету, крепят к волосам, чтобы сделать их визуально длиннее.

Part – пробор, линия, на которой волосы разделяются на две стороны.

Ends – кончики волос. Например, в парикмахерской вы можете попросить подстричь только кончики – cut the ends.

Подписывайтесь на наш блог, чтобы пополнять словарный запас на самые разные темы. Мы стараемся охватить все сферы жизни и составляем тематические подборки, до новых встреч на борту Lingua Airlines!

Источник статьи: http://lingua-airlines.ru/articles/pricheski-po-anglijski/

Оцените статью
Adblock
detector