- Значение слова обмочить
- Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир
- Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
- Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
- Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
- Примеры употребления слова обмочить в литературе.
- По усам текло, да в рот не попало
- По усам да по бородам
- Примеры
- Что означает фраза «и я там был, мед-пиво пил, по усам текло, да в рот не попало»?
- Значение слова обмочить
- Как понять: Я там был, мед, пиво пил, да усы лишь обмочил?
Значение слова обмочить
Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
обмочу, обмочишь, сов. (к обмачивать), кого-что. замочить с краев или со всех сторон; окунув в жидкость, замочить. Поцеловала его и обмочила его щеки слезами. Л. Толстой. Мед, пиво пил, да усы лишь обмочил. Пушкин.
Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
-очу, -очишь; -оченный; сов., кого-что.
Замочить с краев или со всех сторон. О. рукава.
Испустив мочу под себя, замочить. О. постель.
несов. обмачивать. -аю, -аешь.
возвр. обмочиться, -очусь, -очишься (ко 2 знач.); несов. обмачиваться, -аюсь, -аешься.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
Примеры употребления слова обмочить в литературе.
Работодатель принялся их протирать грязноватым вафельным полотенцем, а Юрий сидел без какоголибо дела и думал, что в машине вот воняет кошками, сил нет, как воняет, хотя уже полгода, наверное, прошло с того страшного дня, когда они возили Работодателева Рыжика в ветеринарную поликлинику и Рыжик, непривычный к автомашинам, ополоумев со страху, обмочил вокруг себя все — сиденья, пол, а под занавес и самого Юрия, исполненного глубокого, но бессильного к нему сострадания.
И поскольку Генри ничего не известно о родителях Барри, и уж конечно, о том дне, когда мать Барри умерла, упав с кровати и обмочив ковер, все еще вопя, вопя, сплошной вой трехсотфунтовой горы плоти, омерзительно тучной орущей плоти.
Если только упырь не брехал с похмелья, обмоченный пикет Общества Трезвости — настолько невинная шалость, что глупее повода для ареста и не придумаешь в Ирреальном Мире.
Предупреждаю тебя заранее: узнаю, в чем замешан Панта, ни за что не выболтаю, можешь трусики обмочить от любопытства.
Источник: библиотека Максима Мошкова
Транслитерация: obmochit’
Задом наперед читается как: ьтичомбо
Обмочить состоит из 8 букв
Источник статьи: http://xn--b1algemdcsb.xn--p1ai/wd/%D0%BE%D0%B1%D0%BC%D0%BE%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C
По усам текло, да в рот не попало
(значение фразеологизма) — об упущенной возможности (русская пословица).
«По усам текло, да в рот не попало».
Пословица указана в Толковом словаре Д. Н. Ушакова, 1935 – 1940 к слову «усы».
Пословица «По усам текло, да в рот не попало» образовалась, как сокращение, от более полной ее версии (раздел «Присказки», «Пословицы русского народа» (1853 г.) В.И. Даля):
«Я сам там был, мед и пиво пил, по усам текло, в рот не попало, на душе пьяно и сытно стало».
Медом на Руси называли не только мед, в нашем нынешнем понимании. Медом называли безалкогольный напиток, который варился из воды, с добавлением трав и меда (что-то вроде сбитня, но холодного).
По усам да по бородам
(разошлось, потекло; прост.) — перен. на угощенье, на взятки, зря. Все деньги по усам да по бородам разошлись. ( Толковый словарь (1935 – 1940 г.) Д. Н. Ушакова , «Усы»)
Примеры
«Братья Карамазовы» (1878 – 1880 гг.), книга VII, III – Грушенька говорит о том, что ее в юности бросил кавалер и она хочет ему отомстить:
«Ведь он меня семнадцатилетнюю, тоненькую, чахоточную плаксу оставил. Да подсяду к нему, да обольщу, да разожгу его: «Видал ты, какова я теперь, скажу, ну так и оставайся при том, милостивый государь, по усам текло, а в рот не попало!»»
«Униженные и оскорбленные» (1861 г.) – Маслобоев рассказывает как князь обманул дочь богатого человека:
«Ну-с, она и воротилась в Краков. Отец-то не принял, проклял, она умерла, а князь перекрестился от радости. Я там был, мед пил, по усам текло, а в рот не попало, дали мне шлык, а я в подворотню шмыг. «
«И что ж! оказалось, что мужик знает даже Подьяческую, что он там был, мед-пиво пил, по усам текло, в рот не попало!»
«Свои собаки грызутся, чужая не приставай» (1861 г.), явл. 4:
«Красавина (садится). Была и мед пила, по усам текло, а в рот не попало.»
«Лес» (1870 г.) – два актера приехали к богатой родственнице одного из них. Им удалось взять у купца, обманувшего их родственницу 1000 рублей (тогда это большие деньги). Актер отдал эти деньги родственнице. Второй актер сказал «по усам текло, а в рот не попало«, жалея, что они не присвоили эти деньги.
«Сказка о Иване Молодом сержанте Удалой голове, без роду, без племени, спроста без прозвища» (1857 г.):
«И я и сват Демьян там были, куму Соломониду дома забыли, мед и пиво пили, по усам текло, в рот не попадало, – кто сказку мою дослушал, с тем поделюсь, кто нет – тому ни капли!»
Конёк-горбунок (1834 г.), ч. 3, последние строки произведения:
Вина льются там рекой,
За дубовыми столами
Пьют бояре со князьями.
Сердцу любо! Я там был,
Мёд, вино и пиво пил;
По усам хоть и бежало,
В рот ни капли не попало.«
Идет, бредет сама собой;
Там царь Кащей над златом чахнет;
Там русской дух. там Русью пахнет!
И там я был, и мед я пил;
У моря видел дуб зеленый;
Под ним сидел, и кот ученый
Свои мне сказки говорил.»
Уложили спать вполпьяна.
Я там был; мед, пиво пил —
И усы лишь обмочил.»
И царица умерла.
Лишь ее похоронили,
Свадьбу тотчас учинили,
И с невестою своей
И никто с начала мира
Не видал такого пира;
Я там был, мед, пиво пил,
Да усы лишь обмочил.»
«Свадьбу сыграли; я там был, там мед я и пиво
Пил; по усам текло, да в рот не попало.
Спящая царевна (1831 г.) – последние строки сказки:
Свадьба, пир, и я там был
И вино на свадьбе пил;
По усам вино бежало,
В рот же капли не попало.«
Источник статьи: http://dslov.ru/fslov/f160.htm
Что означает фраза «и я там был, мед-пиво пил, по усам текло, да в рот не попало»?
Часто в конце сказки можно увидеть выражение «и я там был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало». Многие писатели пользовались этой фразой для завершения своих произведений. Эти фразы можно встретить у Н. Островский, в произведении В. Даля «Хлебные дельцы. Картины русского быта». Этот прием часто попадается в произведениях А.С. Пушкина, например, в «Сказке о Кузьме Остолопе» — «Я там был; мед, пиво пил — и усы лишь обмочил». Не отстает от вышеупомянутых писателей и П.П. Ершов. Так в конце знаменитой сказки «Конек-горбунок» он использует подобную фразу. Данная фраза в чем-то перекликается с греческим выражением которое означает «Губы обмачивает, но не небо «.
Что же это за концовка такая – что она означает, и почему ее придумали именно такой?
Эта фраза –как дверь из сказочного мира в реальность. В сказках все по-другому, все не так как в суровой действительности. Здесь добро всегда побеждает зло, здесь всегда все заканчивается хорошо и все счастливы, зло всегда наказано и в конце бывает свадьба, после которой супруги живут долго и счастливо и умирают в один день. Сказка без счастливого конца не может считаться сказкой, ведь главной особенностью этого жанра и является счастливый конец. Таким образом, сказка очень сильно отличается от суровой действительности, поэтому вначале нас как-бы вводят в сказочный мир («В некотором царстве, в тридесятом государстве. », «Жили-были…»), а потом отпускают в реальность («Я там был, мед-пиво пил; по усам текло, а в рот не попало»). «Я там был…» выступает в качестве связующего звена между двумя мирами – сказочным и не сказочным.
Однако не понятно, почему конец сказки связан с пьянством. Здесь все очень просто: во время того, как разворачивается действие сказки, мы находимся как будто в мечтательном пьянстве и сладких мечтах, сказка уводит нас в волшебные миры, где все всегда заканчивается хорошо. Когда же в конце сказки нам рассказывают о пире, на котором был автор, нам сообщают о том, что сказка закончилась и нужно скинуть с себя это мечтательное пьянство и вернуться в реальность. А если заглянуть в суть этого выражения еще глубже, то оно сообщит нам о том, что нужно отнестись ко всему сказанному в сказке серьезно и примерить это на реальную жизнь.
Кроме того, не стоит забывать и о том, что употребление алкоголя в России насчитывает тысячелетнюю историю. Конечно же, представление иностранцев о русском народе как о беспросветных пьяницах, это не более чем миф, но все-же обычно русские праздники не обходятся без алкоголя. Сначала в качестве алкоголя на Руси использовали березовый сок, позже появился питейный мед и пиво. До прихода христианства в нашу страну, алкоголь в России чаще всего присутствовал на пирах и прочих развлечениях. Мед был главным сырьем, которое использовалось для производства алкоголя. Из него делали пиво, брагу, медовуху. Эти напитки относились к слабоалкогольным, именно поэтому пьянящее действие сказки на сознание читающего, можно сравнить с влиянием питейного меда и пива на состояние человека, присутствующего на пиршестве. Существует также фраза, в которой говорится «на душе пьяно и сыто стало», которая означает, что человек чувствует себя хорошо и его ничто не тревожит. Именно в такое состояние мы погружаемся, когда читаем добрую сказку и видим, что все так хорошо заканчивается.
В этом выражении также показано, что сказка – это не более чем вымысел. Это можно проследить в выражении «по усам текло, в рот не попало». Так, нам вроде бы и рассказали интересную и поучительную историю, но в то же время, она не так сильно связана с реальность, а для того, чтобы извлечь уроки из сказки, нужно применить сделанные выводы на нашу повседневную жизнь.
Сказка заканчивается, приходит реальная жизнь и выгоняет нас с праздника, на котором мы только что оказались. Мы не были пьяными на самом деле и не оказывались в сказочной стране, которой вообще нет, пора возвращаться в суровую действительность, но, при этом, усвоить уроки, вынесенные из сказки. Именно об этом говорит нам выражение «Я там был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало». Поэтому относитесь к сказкам серьезно, воспринимайте уроки, которые в ней скрыты и не забывайте вовремя переключаться на реальность.
Источник статьи: http://ludirosta.ru/post/chto-oznachaet-fraza-i-ya-tam-byl-med-pivo-pil-po-usam-teklo-da-v-rot-ne-popalo_1303
Значение слова обмочить
сов. перех. разг.см. обмачивать
Большой современный толковый словарь русского языка
сов. перех. см. обмачивать.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
обмоч`ить, -оч`у, -`очит
Словарь русского языка Лопатина
испустив мочу под себя, замочить О. постель. обмочить замочить с краев или со всех сторон О. рукава.
Словарь русского языка Ожегова
обмочить сов. перех. см. обмачивать.
Толковый словарь Ефремовой
обмочу, обмочишь, сов. (к обмачивать), кого-что. замочить с краев или со всех сторон; окунув в жидкость, замочить. Поцеловала его и обмочила его щеки слезами. Л. Толстой. Мед, пиво пил, да усы лишь обмочил. Пушкин.
Толковый словарь русского языка Ушакова
Полный орфографический словарь русского языка
сделать мокрым, влажным намочить, испустив под себя мочу
Ты посмотри, валят и валят… Погода – дерьмо, грязи по колено, «жигуленок» в наше время купить – как два пальца обмочить , а они все равно пешком, как, скажи ты, в каменном веке.
Пойдут комиссии, пресса с дерьмом смешает, а уж если вцепится какой-нибудь пидор-правозащитник, так и сам в зеках окажешься: если будут копать как следует, на судебное дело накопать как два пальца обмочить – и сам не святой, и помощнички те еще ухари…
Парламентские и президентские выборы скоро, ему для поднятия рейтинга нужен повод в очередной раз кого-то обмочить в сортире.
Джек обращает внимание аудитории на ту или иную изюминку в облике или манере поведения своего питомца, а иногда, чтобы усилить впечатление, позволяет себя укусить или даже обмочить .
Тем, кто сегодня раскатывает на «мерседесах», зарезать или застрелить постороннего проще, чем обмочить два пальца.
Источник статьи: http://xn--b1advjcbct.xn--p1ai/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/%D0%BE%D0%B1%D0%BC%D0%BE%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C
Как понять: Я там был, мед, пиво пил, да усы лишь обмочил?
Просьба: ИМЯ автора цитаты в своих ответах НЕ УКАЗЫВАТЬ.
Каков смысл цитаты
При каких обстаятельствах она произнесена.
От куда цитита: из книги, из стихотворения, из фильма, из пьесы.
Есть ли продолжение цитаты
Это цитата нам напоминает, что сказка закончилась и нужно возвращаться в реальность. Нужно сказки воспринимать всерьез и извлекать из них уроки (сказкотерапия). Когда мы читаем сказку, мы погружаемся в мечты, в волшебство. Фраза так же нам дает понять, что сказки это вымысел.
Сегодня одинадцатого августа на сайте много.ру на была предложена новая цитата дня «Я там был, мед, пиво пил, да усы лишь обмочил». Такими словами заканчивается добрая половина русских сказок. Смысл довольно прост, рано или поздно все заканчивается, и жить нужно реальностью.
Слова такие сегодня, что много не порассуждаешь, слова взяты из сказки одного из трех русских писателей, которые даны в вариантах ответов сегодня в нашей любимой викторине.
А Имя писателя этого можно посмотреть на нашем сайте, пройдя по внутренней ссылке вот на этот вопрос:
Слова эти просто являются завершающей присказкой к русской сказке, показывающей, что сказочка закончена, в честь его хорошего окончания был устроен великий пир, на который был приглашен и рассказчик этой сказки, свидетель всех сказочных событий. Как вариант:
В сказках всегда побеждает добро и заканчивается она как обычно свадебным пиром.
Если другая развязка, все-равно со счастливым концом.
Но в реальной жизни все по другому и проблемы не решить с помощью какого-то чуда.
И праздничный пир в сказочном мире не может нас наполнить радостью и безмятежностью.
Чтобы стать счастливым нужно много трудиться работая своими руками и над своими качествами.
Только Тот, кто нас создал, знает как правильно жить, чтобы уже сейчас получать удовлетворение от жизни.
Создатель поделился этими советами в Библии и исследуя ее и применяя в своей жизни будем ощущать радость и счастье.
И это настоящее, не в сказке.
Цитата даёт понять, что читая сказку важно понимать , что это красивый вымысел , прочитав её до конца мы возвращаемся в реальность, наверное за это мы их и любим , что они дают нам такие глубокие и волшебные ощущения от прочитанного.
Выражение это давным-давно стало крылатым, обозначает оно, что всё когда-то кончается. Слова являются цитатой из сказки одного из гениальнейших русских писателей. Если пройти по этой ссылке, можно узнать его имя.
История присказок сама по себе требует пристального изучения, в ней в сжатом виде заключается народные традиции и обряды, относящиеся к тому или иному событию. Эта присказка сообщает о том чем потчевали на мероприятии, а так же сообщает о том, что на свадебном пире принято накушиваться изрядно и , о чем как раз и извещают слова мед-пиво, а так же усы обмочил, в другом варианте читаем —по усам текло, а в рот не попало.
Честно говоря, я думала, что это народная присказка, а оказывается это цитата конкретного автора.
Понимала я ее всегда просто — «да был, да участвовал, но все это не по-настоящему, так как мир этот вымышленный, сказочный. «
Подобные концовки часто можно встретить в конце сказок. Например, «Я там был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало. «
Меня это высказывание возвращает в детство, так обычно всегда заканчивались сказки и для меня это просто окончание истории. Но если вдуматься смысл этого выражения состоит в том, что хоть автор и был там, на пиру, пил мед и пиво, но он не наелся, лишь обмочил усы, т.е это все не настоящее, вымысел и ему пришел конец( конец сказки). Как-то так.
Автора этой концовки у сказки все мы с детства знаем, причем в различных вариациях и во многих других. Но нам предложено на Цитате дня от сайта Много. ру от одиннадцатого августа сего года перефразировать смысл фразы: ничто не вечно под луной, все заканчивается когда — нибудь и даже хорошее, но нужно возвращаться в серые будни после веселого праздника.
Вот такая интересная цитата о времени сегодня, 10 сентября 2017 года, в викторине Цитата дня на сайте Много. ру. Правильно назвав автора, как обычно получаем пять бонусов и море положительных эмоций.
Автор этих слов классик мировой литературы, русский писатель Антон Чехов.
Вот что мы увидели сегодня, 17 сентября, на сайте Много ру в ежедневной викторине Цитата дня, но цитатой это назвать язык не поворачивается. Это загадка для маленьких детей. Автора соответственно тоже не, а есть отгадка, которую все знают с детства. Это Яблоко.
Вот такая замечательная цитата сегодня, 25 сентября 2017 года ( наконец-то) в викторине Цитата дня.Уверенность в себе очень важное качество человеке, главное, чтобы оно не переросло в излишнюю самоуверенность.Автор данного высказывания знаменитый американский фотограф Диана Арбус.
Сегодня новый день и новую, прекрасную «цитату дня» предлагает нам отгадать сайт много ру.
Сегодняшняя викторина для меня не менее сложна как и все предыдущие, и так, чтоб получить свой пять бонусов за правильный ответ на викторине, выбираем автора строк : Михаил Булгаков.
Очень трудно не согласиться с автором этих слов —
В них — полная правда. Я когда-то на себе испытала силу слов, когда кто-то тебя ненавидит. Поэтому знаю, что словом можно нанести очень глубокую рану, вогнать человека в комплексы, заставить его спрятаться в уголок и превратиться в серую мышку. Если, конечно, у человека нет характера противостоять словесной травле. Сила духа должна быть очень большая, чтобы не сломаться. И словами медленно «убивать» личность можно долгое время. В отличие от оружия, когда достаточно одного выстрела или удара.
Я уже ответила частично на этот вопрос здесь. Кстати, пройдя по ссылке, вы сможете прочесть имя и фамилию автора этой цитаты.
Источник статьи: http://otvet.ws/questions/1281532-kak-ponjat-ja-tam-byl-med-pivo-pil-da-usy-lish-obmochil.html