Усы животных по английскому

усы у кошки

1 whisker

усы (кошки, тигра и т. п.)

2 whiskers

3 whisker

4 whisker

5 whisker

Schmidt finished second, losing by a whisker in the final event. — Шмидт финишировал вторым, уступив на финальном этапе очень незначительное время.

The roof tile missed me by a whisker. — Черепица с крыши упала всего лишь на волосок от меня.

They came within a whisker of being killed. — Они были на волоске от насильственной смерти.

to have whiskers — разг. быть старым, неновым, «с бородой» (об истории, анекдоте т. п.)

6 the bee’s knees

The Russians clearly thought that Margaret Thatcher was the bee’s knees. — Русские, без всякого сомнения, считали Маргарет Тэтчер лучшей из лучших.

Можно сказать the cat’s whiskers усы кошки и the best thing since sliced bread. Последнее выражение появилось после поступления в продажу нарезанного хлеба и иронически характеризует достижения современной западной цивилизации и технологии.

At the time, a lot of people outside Russia thought that Gorbachev was the best thing since sliced bread. — В то время многие за пределами России думали, что Горбачёв был лучшим из лучших.

7 whisker

8 кошки

9 кошки-мышки

play cat-and-mouse;
перен. play hide-and-seek.

10 крутить усы

11 усы

2. (животного) whiskers;
мы сами с усами we weren`t born yesterday.

12 усы скола

13 фабрить усы

14 DEAD-CAT BOUNCE (“прыжок дохлой кошки”)

15 cat’s claws

16 бесхвостая кошка

17 встречаться

18 кошка

с собакой live a cat-and-dog life;
между ними пробежала чёрная

и скребут he is sick at heart.

19 крутить

несов.
1. (вн. ;
вращать, вертеть) turn (smth.), whirl (smth.) ;
twirl (smth.) ;

папиросу roll a cigarette;

Читайте также:  Прическа удлиненное каре каскадом

4. (тв.) разг. (распоряжаться) order( smb.) about, have* one`s way (with) ;

5. разг. (иметь роман с кем-л.) go* out (with), have* an affair (with) ;

кому-л. руки twist smb.`s arms;
(связывать) tie smb.`s hands behind his back;

ся несов.
6. (вертеться) twirl round;

8. (вздымаясь, кружиться) whirl, swirl.

20 морж

См. также в других словарях:

УСЫ — УСЫ, ов, ед. ус, уса, муж. 1. Волосы над верхней губой. Пробиваются у. Носить, брить, отпустить усы. Висячие, закрученные у. 2. У нек рых животных: жёсткие волосы над верхней губой (у птиц жёсткие короткие перья в углах клюва). У. моржа, кошки. 3 … Толковый словарь Ожегова

Борода в честь, а усы и у кошки есть. — см. Ус в честь, а борода и у козла есть … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных

Кошка — У этого термина существуют и другие значения, см. Кошка (значения). Запрос «Кот» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Кошка … Википедия

Домашняя кошка — ? Домашняя кошка Домашняя кошка абиссинской породы Научная классификация Царство: Животные … Википедия

Котенок — ? Домашняя кошка Домашняя кошка абиссинской породы Научная классификация Царство: Животные … Википедия

Кошак — ? Домашняя кошка Домашняя кошка абиссинской породы Научная классификация Царство: Животные … Википедия

Кошка домашняя — ? Домашняя кошка Домашняя кошка абиссинской породы Научная классификация Царство: Животные … Википедия

Семейство виверровые — (Viverridae)** * * Виверровые не большие стройные животные, объединяют 35 родов, среди которых генеты, циветы, мангусты. бинтуронги, мунго, сурикаты и др. Характеризуются удлиненным туловищем, сравнительно короткими ногами, вытянутой… … Жизнь животных

Читайте также:  Мужские стрижки средней длины с челкой для круглого лица

Семейство куньи — (Mustelidae)* * Семейство куньи включает 23 современных рода и около 65 видов хищных, от мелких (в том числе самых мелких представителей отряда) до средних (до 45 кг). Куньи распространены по всей Евразии, Африке, Северной и Южной Америке … Жизнь животных

Пир — Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Бал (Маскарад, Карнавал, Вечер, Раут, Банкет, Пир) •Дюма Александр (Dumas), отец Граф Монте Кристо , роман, 1845 1846 Перевод с французского Л.Олавской, В.Строева Приближалось… … Сводная энциклопедия афоризмов

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%83%D1%81%D1%8B%20%D1%83%20%D0%BA%D0%BE%D1%88%D0%BA%D0%B8/en/ru/

Оцените статью
Adblock
detector