Воннегут синяя борода аннотация

Синяя Борода (роман Воннегутов) — Bluebeard (Vonnegut novel)

Автор Курт Воннегут Страна Соединенные Штаты Язык английский Жанр Роман Издатель Delacorte Press 813 / .54 19 Класс LC PS3572.O5 B5 1987 г.

Синяя Борода, Автобиография Рабо Карабекяна (1916–1988) — это роман 1987 года автора бестселлеров Курта Воннегута . Он рассказывается как повествование от первого лица и описывает последние годы вымышленного художника- абстрактного экспрессиониста Рабо Карабекяна , который впервые появился в качестве второстепенного персонажа в « Завтрак чемпионов» Воннегута (1973). Обстоятельства романа чем-то напоминают сказку о Синей Бороде, которую популяризировал Шарль Перро . Карабекян упоминает об этих отношениях однажды в романе.

Содержание

Краткое содержание сюжета

При открытии книги рассказчик Рабо Карабекян извиняется перед прибывшими гостями: «Я обещал вам автобиографию, но что-то пошло не так на кухне . » Он описывает себя как музейного охранника, который отвечает на вопросы приходящих посетителей. увидеть его бесценное собрание произведений искусства. Он живет в одиноком доме со своей поваркой и ее дочерью Селестой.

Однажды днем ​​Цирцея Берман, женщина, живущая неподалеку, бродит по частному пляжу Карабекяна. Когда он протягивает ей руку, чтобы поприветствовать, она застает его врасплох заявлением: «Расскажите мне, как умерли ваши родители». Он рассказывает ей историю и приглашает ее к себе домой выпить. После выпивки и ужина Карабекян приглашает ее остаться с ним, как это делает Пол Слейзинджер, друг Карбекяна. Через некоторое время он начинает находить ее обаяние « манипулятивным », поскольку она обычно добивается своего. Миссис Берман не уважает его коллекцию абстрактного искусства , в том числе работы Джексона Поллока . Она исследует каждый дюйм дома Карабекяна, постоянно задавая ему вопросы. Единственное место, которое ей недоступно, — это картофельный сарай.

Картофельный амбар — дом студии Карабекяна, хранящий его «секрет». В сарае нет окон, и Карабекян уже давно заколотил один конец и заблокировал другой шестью замками. Тайна картофельного сарая побудила коллекционеров делать возмутительные предложения и вызывать подозрения в украденных шедеврах. С помощью Бермана Карабекян в своей жизни осознает, что он просто боялся людей, и открывает для публики картину в сарае с картошкой.

Символы

  • Рабо Карабекян — Карабекян — 71-летний одноглазый художник армяно- американского происхождения в первом поколении . Он живет в доме с 19 комнатами на набережной Ист-Хэмптона, Лонг-Айленд, который он унаследовал от своей второй жены Эдит.
  • Цирцея Берман — Цирцея выбирает дом Рабо как место, где можно исследовать и писать о подростках из рабочего класса, живущих с мультимиллионерами. Живя там, она более или менее берет на себя ответственность за жизнь Рабо и говорит ему, чтобы он начал писать автобиографию, что он и делает. После того, как она импульсивно ремонтирует холл Рабо без его разрешения, удаляя многие из вещей, которые покойная жена Рабо использовала, чтобы украсить его при этом, они вступают в жаркий спор, который приводит к ее отъезду, хотя она вскоре возвращается и ее принимают обратно. Это наиболее заметный пример пренебрежения Цирцеей к частной жизни и личному пространству других людей. Хотя Рабо делает большую часть того, что она хочет от него, он не говорит ей, что находится в картофельном сарае, как бы она ни заставляла его это делать. Она — хорошо публикуемый романист под псевдонимом «Полли Мэдисон». Ее романы, хотя и очень популярны, критикуются за то, что они отравляют молодежь мира.
  • Пол Слэзинджер — Слэзинджер — бедный, раненый ветеран Второй мировой войны . Хотя у него есть собственный дом, он остается с Рабо и ест из своей кухни. Он отказывается от постоянного проживания на том основании, что «может писать только дома». Он опубликовал одиннадцать романов, но не входит в лигу Цирцеи Берман. Цирцея притворяется не Полли Мэдисон, поэтому Пол смотрит на нее свысока и снисходительно дает ей советы по написанию.
  • Дэн Грегори — Первоначально его звали Дэн Грегориан до переезда в Америку и смены имени. В журнальной статье он назван самым высокооплачиваемым художником в истории Америки. То, что он армянин, как и семья Рабо, заставляет его мать думать, что он великий человек, пример армянина, добившегося успеха в Америке. Она настаивает на том, чтобы ее сын написал «григорианцу», как она его называет, с просьбой о подмастерье. Рабо стал учеником «Григориана» в возрасте 17 лет. Он чрезвычайно профашист и одержим Бенито Муссолини , которым он очень восхищается. Его высокое мнение о Муссолини приводит к тому, что он вступает в споры с такими людьми, как У. К. Филдс и Эл Джолсон , которые впоследствии отказываются с ним сотрудничать. В конце концов он едет в Италию, чтобы работать непосредственно на Муссолини во время Второй мировой войны. Его принимает Муссолини, который приветствует общественную поддержку такого известного художника, но в конце концов его убивают британские войска.
  • Марили Кемп — Мэрили — любовница Дэна Грегори, которая убеждает Грегори взять Рабо в ученики. В конце концов, она становится любовным интересом Рабо, и позже их обоих изгоняют из студии Грегори, когда он ловит их вместе, покидающих Музей современного искусства. У них очень короткий роман, который заканчивается Мэрили, утверждая, что Рабо не тот мужчина, который ей нужен в то время. Благодаря череде событий она становится богатой графиней Италии.
  • Эдит Тафт — Эдит — вторая жена Рабо за двадцать лет.
  • Дороти Рой — Дороти — первая жена Рабо. Она ушла с двумя их мальчиками, Терри и Анри.
  • Родители Рабо — родители Рабо — выжившие после Геноцида армян , которых мошенник обманом заставил купить поддельный дом в Сан-Игнасио, штат Калифорния, куда они переехали, чтобы улучшить жизнь. Его отец, который был учителем в Турции, в конце концов стал сапожником, когда они вернулись в свой новый дом. Когда наступает Великая депрессия, для семьи наступают очень тяжелые времена.
  • Эллисон Уайт — она ​​- повар Рабо, хотя он никогда не называет ее иначе, пока она не расстраивается из-за того, что он никогда не использовал ее имя. У нее есть дочь Селеста, которая также живет с ними.
Читайте также:  Мужская короткая стрижка с очень длинной челкой

Основные темы

Ряд критиков предположили, что возможность создания искусства со смыслом является главной темой в Bluebeard . По словам Дэвида Рэмптона в «Исследованиях современной художественной литературы», подход Цирцеи Берман к Рабо с задачей создания значимого, морального искусства — это сам Воннегут, который напрямую обращается к бессмысленности в искусстве, прося «преданного искусства». Рэмптон также предположил, что Воннегут, возможно, ставит под сомнение возможность истинно морального искусства, написав об отсутствии морали в жизни многих художников. Критики также заявили, что осмысленное искусство — это способ Карабекяна бороться со своими собственными демонами. Дональд Морс сказал, что достижение Карабекяна в романе — это осознание того, что «через принятие себя и серьезное использование воображения и творчества, люди могут примириться со своими слабостями, оставаясь при этом возмущенными человеческой жадностью». Морс добавил, что последний шедевр Карабекяна «Теперь настала очередь женщин» достигает цели осмысленного искусства, создавая предысторию для каждого из 5219 персонажей в композиции перед ее написанием.

Другие темы, которые обсуждали критики, — это синдром выжившего , семья и отношения с женщинами. Один критик написал, что Рабо избежал синдрома выжившего, от которого страдали его родители, написав картину «Теперь очередь женщин». Также было сказано, что миссия Карабекяна в повествовании — найти семью, частью которой он чувствует себя, чего он добивается с помощью армии и сообщества абстрактного экспрессионизма. Наконец, женщины — определенно тема в » Синей Бороде» . Писатель New York Times Джулиан Мойнахан сказал, что Цирцея Берман видит главную жизненную борьбу Карабекяна как натянутые отношения с женщинами.

Литературное значение и прием

Синяя Борода получила положительные отзывы многих критиков. Некоторые считали роман вехой в карьере Воннегута; Philadelphia Inquirer назвал его «Воннегут в его лучших проявлениях», а газета Chicago Tribune сказала, что это «крупный прорыв для Воннегута» и «новый и важный этап в его карьере». Newsday сказал, что «стоит прочитать дважды», а Atlanta Journal & Construction написала, что » Синяя Борода стоит среди лучших [Воннегута] и идет на шаг впереди».

Синяя Борода также была встречена крайне негативно. Джулиан Мойнахан написал в обзоре книги New York Times, что Синяя Борода была «незначительным достижением» и что Воннегут «не продвигается вперед». В « Библиотечном журнале» роман назван «не среди лучших [Воннегута]».

Стиль

В стиле, в котором Воннегут написал « Синюю бороду», было несколько уникальных аспектов . Дональд Морс определил разницу между Синей Бородой и другими романами Воннегута, которая заключалась в том, что главный герой был счастлив и доволен в конце повествования. Морс также сказал, что Карабекян как писатель очень похож на Воннегута как писателя, и что критика, которую Цирцея Берман высказывает Карабекяну по поводу его сочинений, аналогична проблемам, которые критики испытывают по поводу сочинений Воннегута.

Картины

В романе подробно описаны несколько картин Карабекяна. Первый — это фотореалистичная картина студии Дэна Грегори. Второй — это абстрактное изображение потерявшегося исследователя Арктики и нападающего белого медведя. Он состоит из белого фона с двумя полосками ленты, одной белой, другой оранжевой. На третьей картине под названием «Венгерская рапсодия номер шесть» изображены шесть оленей и охотник, которая позже развалилась на хранении в музее Гуггенхайма. Сцена представляет собой зеленовато-оранжевый фон с шестью полосами коричневой ленты для оленей с одной стороны и одной полосой красной ленты с противоположной стороны для охотника. Его самая известная вещь, которая когда-то висела в вестибюле штаб-квартиры GEFFCo на Парк-авеню, называется «Виндзорский синий номер семнадцать». На всей картине, состоящей из восьми панелей 8 × 8, висящих рядом, не видно ничего, кроме краски Sateen Dura-Luxe в оттенке названия работы. Однако картина буквально развалилась, когда Sateen Dura-Luxe начала отрываться от холста, на котором она была написана, что стало самым большим затруднением для Рабо Карабекяна как абстрактного экспрессиониста. Эти самые панели, на которые Виндзор Блю полностью покрывали, превратились в холсты, которые Карабекян хотел вернуть в чистый белый цвет и использовать для своей последней работы, запертой в его картофельном сарае.

Читайте также:  Стрижка shag для кудрявых волос

Последняя картина — секрет в картофельном сарае. Картина представляет собой огромную фотореалистичную картину переживаний Карабекяна во Второй мировой войне, когда он и 5219 других военнопленных, цыган и жертв концлагерей были брошены в долину, когда немецкие войска осознали, что война проиграна. Картина, которая становится чрезвычайно популярной в качестве туристической достопримечательности, должна быть единственной картиной, созданной Карабекяном, содержащей «душу».

Источник статьи: http://ru.qaz.wiki/wiki/Bluebeard_(Vonnegut_novel)

Синяя борода

Курт Воннегут

Один из самых причудливых и загадочных романов Курта Воннегута, в котором он обыгрывает не только «мифологию искусства» XX века, но и архетипы «военной прозы» и мотивы древнегреческой мифологии.
Автобиография вымышленного художника Рабо Карабекяна, чья живописная карьера погибла однажды из-за некачественной краски, и таинственной Цирцеи Берман, пытающейся изменить не только его жизнь, но и взгляды на искусство и свое в нем место, служит лишь обрамлением для притчи, по-новому трактующей известный сюжет Творца, его Музы и поисков Вдохновения.

Лучшая рецензия на книгу

22 декабря 2020 г. 09:42

4 История страны, личности и искусства

Воннегут всегда умел писать интересно, необычно, но местами непонятно. Вот и здесь выдумка переплетается с реальными событиями. События, происходившие с одним человеком, приписываются другим. В события из своей жизни Воннегут помещает то одного, то другого персонажа. Да и свои когда-то сказанные слова Воннегут вкладывает в уста то одного персонажа, то другого. Очень часто в тексте есть еле заметные отсылки к предыдущим книгам Воннегута. И, если бы не прекрасный переводчик Юрий Мачкасов, я бы никогда не узнал обо всех этих тонких ходах автора. Так что я еще раз убедился, насколько большую роль играет переводчик в восприятии книги.

Главный герой живет очень необычной жизнью: когда-то художник, теперь же просто вдовец, втянутый в написание автобиографии. Герой был и беден, и богат. Он…

Синяя борода — Курт Воннегут , роман
Перевод: Л. Дубинская

Год издания: 2019

Мягкая обложка
Страниц: 288 (офсет)
Гарнитура Newton
Размеры (формат): 180x115x16 мм (76×100/32)
Масса: 192 г
Тираж 5000 экз.

Подробнее о книге

Напишите рецензию!

Эксперт продавленного дивана

26 декабря 2020 г. 22:36

Есть такие моменты в жизни, когда внезапно сталкиваешься со старыми друзьями, с которыми когда-то отлично проводили время и переживали какие-то, казавшиеся тогда, значимые события, а вот ты наталкиваешься на них и подмечаешь, что набрали вес, как-то поистрепались и под глазами мешки. Вот и Воннегут как-то для меня печально выцвел, как будто ушла его желчь, прикрытая толстым слоем иронии — от последней осталась порванная в некоторых местах тонкая паутинка. И так грустна эта встреча, когда пытаешься отыскать намек на то, что знала и нравилось когда-то, но находишь лишь отголоски. Только эхом предыдущий Воннегут отдавался для меня в этой книге. Здесь же все более в лоб, чем в других его книгах, как-то спокойнее и обстоятельнее. Как будто мы все подустали от творящегося вокруг безумия, где…

Источник статьи: http://www.livelib.ru/book/1002949009-sinyaya-boroda-kurt-vonnegut

Курт Воннегут «Синяя борода»

Синяя борода

Язык написания: английский

Перевод на русский: Л. Дубинская, А. Зверев (Синяя борода) , 1992 — 3 изд. Л. Дубинская (Синяя Борода) , 2018 — 5 изд.

  • Жанры/поджанры: Реализм
  • Общие характеристики: Философское | Психологическое | Социальное
  • Место действия: Наш мир (Земля)( Америка( Северная ) | Европа )
  • Время действия: 20 век
  • Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
  • Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
  • Возраст читателя: Для взрослых

Это роман, но это и трюк, вымышленная автобиография. Не надо воспринимать книгу как серьезную историю абстрактного экспрессионизма, первого значительного направления живописи, зародившегося в Соединенных Штатах Америки. Это история того, как я воспринимаю разные вещи. Не более того.

Рабо Карабекяна никогда не существовало, равно как Терри Китчена, Цирцеи Берман, Пола Шлезингера, Дэна Грегори, Эдит Тафт, Мерили Кемп и всех остальных персонажей этой книги. Что касается реально существовавших, притом знаменитых людей, которые мною упомянуты, то я не заставил их делать ничего такого, чего они не сделали бы, попав в подобные обстоятельства.

Позвольте заметить, что многое в книге — реакция на непомерные цены, которые в уходящем столетии платили за произведения искусства. Фантастическая концентрация банкнот дала возможность некоторым людям и организациям материально стимулировать кое-какие человеческие шалости с неуместной и потому огорчительной серьезностью. Я имею в виду не только детскую мазню, выдаваемую за искусство, но и прочие ребяческие забавы — когда взрослые, как дети, носятся, прыгают или мяч гоняют.

Читайте также:  Прически под длинный нос

Или распевают песни.

Мы для того и существуем, чтобы помочь друг другу справиться со всем этим, как это ни назови.

Самиздат и фэнзины:

Издания на иностранных языках:

Доступность в электронном виде:

Beksultan, 23 апреля 2009 г.

Прекрасная книга о творчестве и о творцах. Рассказ ведется от лица художника, который обладает потрясающей техникой, но его картины при этом шедеврами не считаются. А все потому что ему нечего сказать своими картинами. Вот он и считается всего-навсего хорошим иллюстратором. Это героя не устраивает и он всю свою жизнь страдает и ищет своего пути в искусстве. Причем жизнь у него очень богатая на события. Повествование то и дело перемещает читателя то в довоенную Америку, то на поля сражений мировой войны, то в общество художников-абстракционистов, то в дом главного героя в его преклонном возрасте, где вместо семьи, которой у него давно нет, собирается очень странная компания. Ну и конечно в конце своей долгой жизни герою все-таки удастся создать свой главный шедевр. Одна из моих любимых книг, очень ее советую всем, кто ее раньше не читал. В ней говорится о многом, при чем мне эти мысли показались очень близкими. Например, об отношениях мастер-подмастерье, о любви в молодости и о любви в старости. В молодости главный герой был беден и неизвестен и это привело к тому, что он потерял свою возлюбленную, в старости он знаменит и баснословно богат, потому что картины его друзей-художников, бывших тогда безвестными бунтарями от искусства, которыми они расплачивались с ним за мелкие долги, теперь стоят безумных денег. Но ему эти деньги теперь совершенно не нужны. В книге есть много неожиданных и интересных поворотов сюжета. Есть загадка, которая исподволь раскрывается и восхищает читателя (загадка над которой все общество ломает голову — что же скрывается в картофельном сарае героя). Я например, в полном восторге от описаний, например от описания мастерской художника, учителя главного героя. Так же Воннегут, в отличие от некоторых авторов, описывая загадочный шедевр главного героя, не отделывается некими туманными словами, а очень подробно рассказывает что на нем изображено. Прекрасная книга, уверен понравится многим. Она можно сказать совершенно не фантастическая. Помимо вымышленных персонажей в ней действуют и реальные лица, например, художники, зачинатели американского абстракционизма. Прекрасно передана атмосфера общества художников, дома разбогатевшего иллюстратора, армянской семьи и т.д. Прочтите, не пожалеете

vfvfhm, 13 августа 2017 г.

Это роман, но это и трюк — так в самом начале книги предупреждает нас автор. На самом деле это даже двойной трюк, своеобразное двойное литературное сальто-мортале. Это и автобиография вымышленного американского художника, и рассказ Воннегута о своих собственных жизни и творчестве. Я во всяком случае, стал лучше понимать его творческий путь после прочтения этой книги. Да, Воннегут не был абстрактным экспрессионистом, но он стал одной из ярчайших звезд плеяды, что воссияла в США после Второй Мировой войны, и на звездно-полосатых знаменах которой красовалась надпись ЭКЗИСТЕНЦИАЛИЗМ, ПОСТМОДЕРНИЗМ, «ЧЕРНЫЙ ЮМОР». Джозеф Хеллер, Норман Мейлер, Джон Барт. И позже вступившие — Пинчон и Бартелми. Их творчество стало, как и абстракционистов во главе с Джексоном Поллоком, самым весомым вкладом Америки в сокровищницу мировой культуры второй половины 20 века.

И Воннегут этим романом показывает, что он, как и его персонаж Рабо Карабекян, не сдался. Не стал ни филистером от культуры, ни продажным коммерческим писакой. Он помнит, кто он, и из какой почвы растут корни его творческой самости. Он все тот же хохмач, умница и трагик, понимающий и принимающий всю невероятную красоту и сложность бытия.

И еще о названии. Мне кажется метафора синей бороды — это напоминания всем, желающим слышать, что суть и сокровенное в художнике — это тайна за семью мощными замками и толстенной дверью. А единственная его кладовая, из которой он черпает силы и материал для творчества — это память о том что он любил и кого больше всего любил на этом свете — и кого потерял безвозвратно. Он не убийца, а наоборот — возродитель и даритель новой жизни, бессмертной.

wph, 2 сентября 2019 г.

В поздних романах Воннегута динамика повествования «еле ворочиется». Да и в ранних — она была не быстрая, но это и понятно: время было другое, подход был другой, да и философские размышления требуют «пониженных оборотов». Это сейчас всё динамическое. Это я к тому, что приступая к этой книге надо быть готовым что она может запросто усыпить читателя. И это несмотря на то, что автор затрагивает острые социальные темы. Это же Воннегут! Да, есть над чем задуматься, да — не такой как ранние романы и да, я соглашусь, что это трюк — весь этот роман — это подготовка к кульминации и сама кульминация. А она очень хороша.

Источник статьи: http://fantlab.ru/work3805?sort=mark

Оцените статью
Adblock
detector