Меню

Японский дракон с усами

Nihon.lv

Ryū ( 竜 или 龍 ) — существо из японского фольклора и мифологии. Японский дракон обладает тремя пальцами на каждой лапе, что отличает его от других драконов восточной мифологии. Другое название Tatsu.

Один из известнейших драконов — восьмиглавый Yamata no Orochi ( 山多の大蛇 ).

В синтоистской мифологии, согласно преданию, после своего изгнания из Небесных Полей (Takama no Hara), бог Susanoo ( 建速須佐之男命 , Бог Ветра) спустился к реке Hi ( 簸川 ) в провинции Izumo ( 出雲国 ), где встретил плачущих старика со старухой Tenazuchi ( 手名椎命 , 手摩乳 ) и девочкой. Старик представился как Ashinazuchi ( 足名椎命 , 脚摩乳 ), сын старшего бога гор Oyamatsumi. Девочка же была Kushinaga Hime ( 櫛名田比売 , 奇稲田姫 ), богиня и будущая супруга Susanoo. На вопрос, почему семья в таком горе, старик рассказал, что у него раньше было 8 дочерей, но всех вплоть до последней пришлось по очереди отдать чудовищу — восьмиглавому гигантскому змею.

Согласно описанию, змей имел 8 голов и 8 хвостов на одном туловище; красные, как вишни, глаза; на его теле росли мох и кипарисы, а длина его была равна величине 8 долин и 8 холмов. Старик пообещал выдать замуж за Susanoo свою дочь, если тот поможет справиться с чудовищем. После этого Susanoo с помощью Ashinazuchi подготовил хитрость, чтобы победить змея. Он приказал сварить жбан 8 раз перегнанного sake ( 酒 ), и поставил напиток внутри высокой изгороди с восемью воротами.

После того, как это было исполнено, явился змей Yamata no Orochi, всеми 8 головами выпил sake и опьянев, заснул крепким сном. Тогда Susanoo отрубил своим мечом змею все головы, окрасив при этом воды реки Hi его кровью в красный цвет. Когда бог разрубил средний хвост чудовища, то он обнаружил Kusanagi no Tsurugi ( 草薙の剣 или Murakumo no Tsurugi 天叢雲剣 — Небесный Меч из Кучащихся Облаков ) — священный меч, являющийся сейчас одной из трёх регалий японских императоров.

Победа Susanoo над змеем является поводом для ежегодных празднеств в различных синтоистских храмах.

Японцы, как китайцы и корейцы, верили в духов-хранителей, защищающих стороны света. Поэтому в устройстве лагерей и постройке городов люди руководствовались теорией о пяти первоэлементах:

Если на севере есть высокая гора, её охраняет Черепаха-Змея,
Если на востоке есть ручей, его охраняет Голубой Дракон,
Если на юге есть обработанные поля, их охраняет Красная Ласточка,
Если на западе есть большой тракт, его охраняет Белый Тигр.
Такое место является священным, и его называют «местом,
охраняемым четырьмя богами — kami».
(yonshin-shugo, 四神守護)

Интересно, что Tōkyō, Kyōto, Ōsaka, а также другие процветающие города и деревни расположены с непогрешимой точностью в местах, которые считаются подходящими с точки зрения покровительства четырёх божеств.

Ryūjin или Ryōjin ( 龍神 ) — Бог Дракон, также известен как Ōwatatsumi ( 海神 или 綿津見 ). В японской мифологии и синтоистской религии Ryūjin является богом водной стихии, он считается добрым богом и покровителем Японии, так как люди на протяжении нескольких веков живут за счет моря и морепродуктов. Ryūjin также приписывается вызов урагана, который потопил монгольскую флотилию, посланную ханом Хубилаем.

Ryūjin — морской бог, божество водной стихии и верховной власти. В netsuke ( 根付 ) обычно представал в виде старца, облаченного в одеяние китайского императора. Но гораздо большей популярностью в народе пользовался сюжет, в котором обнаженный по пояс, длинноволосый и бородатый Ryūjin держит в руках жемчужину, повелевающую приливами, а за плечами у него примостился дракон или осьминог. Однако, ряд западных специалистов полагает, что на самом деле в данном сюжете запечатлен не сам Ryūjin, а его посланец: со временем же их образы слились в народном сознании.

Ryūjin приписывалась власть над морскими драконами и прочей водной живностью. Люди верили, что он владеет несметными богатствами и является самым богатым существом в мире. Живет Ryūjin в Ryūgu — роскошном хрустальном дворце на самом дне моря. Временами, когда на него находит особое настроение, он принимает человеческий облик и посещает мир людей, даря своим вниманием самым прекрасным земным женщинам. Результат его посещений — диковинное и многочисленное потомство; все его дети зеленоглазы и черноволосы, они обладают исключительными способностями к черной магии.

Настоящее имя Ryūjin — Watatsumi no Kami. Именно под этим именем он значится в Kojiki ( 古事記 , свиток I, параграфы 33-35) и Nihon Shoki ( 日本書紀 , свиток II, параграф 10). Именем Ryūjin же его стали называть гораздо позднее.

Читайте также:  Когда борода становится красивой

Об этом боге сложено немало легенд.

Так, например, рассказывают, что некогда боги Hoderi no Mikoto и Hoori no Mikoto, внуки Великой Богини Amaterasu ( 天照大神 , первый из них был искусным рыбаком, а второй — заправским охотником) решили поменяться между собой ремеслами, чтобы попробовать, сумеют ли они ими овладеть. Hoori no Mikoto, пытаясь удить, упустил заговоренный крючок брата в море. Пытаясь возместить утрату, он предложил брату сначала 500, а потом еще 1000 крючков, выкованных из своего меча, да тот не согласился. Сел Hoori no Mikoto на берегу и пригорюнился, не зная, как достать крючок брата со дна моря. Тут неожиданно к нему приблизился бог-дух приливов Shio Tsuchi no Kami и поинтересовался, что же так расстроило Hoori no Mikoto.

Узнав о беде, он утешил незадачливого рыбака, мигом сплел корзину, усадил в нее Hoori no Mikoto и спустил его в той корзине прямо на дно морское. Идя по дну, Hoori no Mikoto вскоре достиг дворца Морского Бога. Там он встретил его дочь, Toyotama-Bime no Mikoto ( 豊玉姫 ), и они полюбили друг друга.

Морской Бог, растрогавшись, объявил свадьбу; выложил на сотни столов приданого и созвал на пиршество чуть ли не всех обитателей морского царства. Hoori no Mikoto прожил с любимой супругой целых три года, пока не вспомнил, зачем явился. Выслушал его печальный рассказ Морской Бог приказал рыбам найти и вернуть крючок, что и было тотчас исполнено.

На прощанье он вручил Hoori no Mikoto две жемчужины — одна управляла приливами, другая отливами — и научил, как ими пользоваться. А еще он научил его особому заклинанию, чтобы Hoori no Mikoto смог бы вразумить брата, если что-то пойдет не так. Hoori no Mikoto усадили на спину черепахи и отправили домой. Они помирились с Hoderi no Mikoto, хотя Hoori no Mikoto и пришлось преподать брату несколько горьких уроков, как наставлял его Морской Бог. Вскоре прибыла супруга Hoori no Mikoto с ребенком, и все они зажили счастливо.

Сына назвали Jinmu Tennō ( 神武天皇 ), и он стал первым Императором Японии.

Существует также и речной дракон — Mizuchi ( 蛟 или 虯 ).

Драконы в японском фольклоре под влиянием китайских и индийских мифов:
• Kiyohime ( 清姫 ) «Принцесса Очищения» — была прислужницей в чайных церемониях, которая влюбилась в молодого буддийский священник. После того как он отверг ее, она училась магии и, превратившись в дракона, убила его;
• Nure Onna ( 濡女 ) «Мокрый Женщина» — это дракон с телом змеи и головой женщины. Как правило, его видели женщины во время мытья волосы на берегу реки. Когда дракон был зол — он убивал людей;
• Zennyo Ryūō ( 善如龙王 ) «Добрый как Владыка Дракон» — бог дождя. Считали, что выглядел он двояко: или дракон с головой змеи, или человек с хвостом змеи;
• Ryūō «Владыка Дракон» — дракон озера Biwa ( 琵琶湖 ), который попросил Tawara Tōda ( 田原藤太 ) убить гигантскую многоножку;
• Urashima Tarō ( 浦島太郎 ), который спас черепаху. Она в знак благодарности за спасение на своей спине довезла Urashima Tarō в Подводное Царство, и показала дворец Ryūgū Jō. А затем превратилась в дочь Бога Океана Ryūjin и вышла за него замуж.
• Inari ( 稲荷 ) — Богиня Плодородия и Земледелия, иногда изображается в виде дракона или змеи вместо лисы.

Иероглифы Ryū ( 竜 ) взят от китайского kanji и упрощен. Первоначально иероглиф 竜 читался как shinjitai ( 龍 ) или kyūjitai от китайского иероглифа 龙 .

Во многие японские имена входят заимствованные иероглифы и значение ryū. К примеру, четыре астрологических знака:
• Seiryū ( Qinglong 青龍 ) — «Лазоревый Дракон»;
• Suzaku ( Zhuque 朱雀 ) — «Кровавый Воробей»;
• Byakko ( Baihu 白虎 ) — «Белый Тигр»;
• Genbu ( Xuanwu 玄武 ) — «Черная Черепаха».

Также были заимствованы и Четыре Дракона-Покровителя Морей ( Shiryū 四竜 ):
• Gōkō ( Aoguang 敖廣 ) — Дракон Владыка Восточного Моря;
• Gōkin ( Aoqin 敖欽 ) — Дракон Владыка Южного Моря;
• Gōjun ( Aorun 敖閏 ) — Дракон Владыка Западного Моря;
• Gōjun ( Aoshun 敖順 ) — Дракон Владыка Северного Моря.

Anime Sen to Chihiro no Kamikakushi ( 千と千尋の神隠し ) отражает один из видов ryū. Режиссёр — Miyazaki Hayao ( 宮崎駿 ). В anime описывается речной дракон Nigihayami Kohaku Nushi ( 饒速水琥珀主 ), который уже долгое время живет в Мире Духов и повинуется хозяйке, владеющий комплексом бани.

Читайте также:  Модные прически футболистов 2020

Источник статьи: http://www.nihon.lv/japan/id/62

Японские драконы: Ямата но ороти; Ватацуми; Рю Во

Один из наиболее известных японских драконов — Ямата но ороти. Но это далеко не единственная подобная магическая сущность, которая характерна для мифологии этой страны. Знаете ли вы, какие еще существуют японские драконы?

Дракон в японской мифологии

В Японии, Корее и Китае драконы считались одними из основных мифологических героев. Граждане этих стран свято верят в то, что когда-то давно эти существа действительно жили бок о бок с людьми. И хотя на сегодняшний день это просто основной герой национальных мифов, ранее с драконам обращались действительно как с могучими божествам и свято верили в их существование.

Люди считали, что они умны, мудры, благородны и обладают нескончаемым запасом энергии. Знаете ли вы, как определить, что перед вами именно японский дракон, а не славянский, корейский или какой-то другой? Всё предельно просто. Посмотрите на количество его пальцев.

Если верить японской мифологии, то первая такая сущность появилась конечно же в Японии и на лапах у нее было всего 3 пальца. Однако не все сущности решили задержаться в Японии и начали исследовать мир.

По мере того, как они отдалялись от дома, у них начали вырастать новые пальцы. А все потому, что у большинства восточных монстров отсутствовали крылья и двигаться они могли либо пешком, либо вплавь. С большим количеством пальцев делать это было гораздо легче.

Несмотря на уверенность японцев в том, что именно их страна является родиной этих мифических существ, такие исследователи мифологии как Н. И. Конрад, А. Н. Горегляд уверяют, что всё-таки самыми первыми появились китайские драконы.

У традиционного персонажа из Японии в наличии есть рога, когти, чешуя, на спине расположены большие зубцы. Часто изображается существо с горящей сферой во рту, которую он поглощает или извергает. Нередко изображается известная жемчужина, в которой накоплена вся мощь существа.

Если говорить о поле восточных существ, то его весьма несложно определить. Первым делом посмотрите на форму кончика хвоста. Если вы увидели пышный веер, то это самка. Если у монстра вытянутая морда и волнистая грива, это также свидетельствует о том, что это самка. Хвост острый либо с булавой на конце говорит о мужском поле сущности. Подобное оружие он применяет в бою.

Японцы верят, что сущность является олицетворением могущества, безграничной абсолютной мощи, которая способна созидать и разрушать. Если к этим мифологическим существам относиться с почтением, то они способны наградить человека. Если же оскорбить дракона, то он обязательно отомстит обидчику и не забудет его никогда.

Место, где к драконам относятся с особенным уважением, это префектура Канагава. Там находятся два наиболее популярных существа: один пятиглавый на острове Эносима. Второй, девятиглавый — в озере Асиноко. Первые записи о драконах появились в тамошних летописях в 720 году до нашей эры.

Ямата но ороти

Восьмеглавый Ямата но ороти

Наверное, многим известно имя этого огромного восьмиглавого дракона. Если верить легенде, у этого гигантского змея было также 8 хвостов, огромные горящие глаза, на спине рос мох и кипарисы, а на животе располагались огромные язвы. Чешуя монстра была темного цвета, туловище его равнялось 8 долинам и 8 холмам.

Данное мифическое существо имело в распоряжении меч Кусанаги. Именно он сделал из изначально хилого, немощного существа настоящего предводителя злобных демонов. Оружие монстр прячет в своем туловище. Оно помогает Ямата но ороти накапливать большое количество негативной энергии, делает его выносливым и могущественным.

Каждая голова сущности что-то символизирует: жадность, зависть, предательство, ненависть, уродство, убийство, разрушение, смерть.

Согласно сказанию, японский герой мифов у реки повстречал горюющих стариков и их дочь. Герой расспросил, что случилось, и старец поведал, что ранее у него было 8 дочек, но семь из них были отданы чудовищу. Отец стал молить юношу помочь ему и пообещал в случае победы отдать свою последнюю дочь в жены.

Юноша решил воспользоваться уловкой. Он решил приготовить сакэ по особенному рецепту и оставил его около высокого забора с восемью воротами. Когда Ямата но ороти появился, он выпил снадобье, стал пьян и заснул. После этого юноша отрубил ему все головы.

Читайте также:  Триммеры электрические для стрижки бороды

Когда же был отрублен последний хвост монстра, то наружу вышел магический меч, с помощью которого можно призывать духов и считающийся одним из трёх артефактов японских императоров (два остальных — зеркало и яшма). По сей день победа героя над драконом является поводом для регулярных торжеств.

Ватацуми но ками

Другое название этого дракона — Рюдзин. С давних пор люди считали, что он хранитель Японии, могущественный Бог стихии воды. Зачастую данному существу предписывают способность вызывать ураганы.

Ватацуми но ками

Например, в одном из сказаний указывается, что этот змей сумел победить монгольскую флотилию, которую послал Хан Хубилай, и защитил Японию. Зачастую японцы представляли монстра в виде старца, который был облачен в старинные одежды китайского императора.

Считалось, что Ватацуми но ками обладает самыми большими богатствами в мире и обитает в своем дворце из хрусталя, который расположен на самом дне морском. Раз в несколько сотен лет сущность проведывает человеческий мир, принимает образ прекрасного мужчины и ищет себе в пару земных девушек. Люди верят, что земные дети дракона умеют колдовать, у них у всех зеленые глаза и темные волосы.

О Ватацуми но ками придумано много легенд. Например, в далекие времена молодые боги Ходэри но Микото и Хоори но Микото заключили спор. Они решили обменяться ремеслами, которыми владеют лучше всего, для того, чтобы узнать, кому удастся быстрее выучить новый навык.

Хоори пытался научиться ловить рыбу, но уронил заколдованный крючок своего брата в воду. Он старался возместить ущерб Ходэри и предложил поначалу 500, потом 1000 крючков, которые он мог сделать из своего собственного оружия. Однако брат отказался. Хоори сидел на берегу, ломая голову над тем, как поднять пропажу со дна.

Тут к нему внезапно пришел морской дух и спросил, что беспокоит Хоори. Разузнав, что приключилось, он быстро сделал лукошко, посадил в него Хоори и доставил молодого бога в нем на морское дно. Там он дошел до палат самого морского дракона. В замке бог повстречал дракона дочь и они влюбились друг в друга.

Морской дракон обрадовался, согласился на свадьбу, все пировали и радовались. Хоори прожил с супругой на протяжении трех лет, а потом вспомнил, зачем он спускался на дно. Морской бог тут же повелел рыбам отыскать пропажу и вручил ее Хоори.

Также на прощание юноша получил две жемчужины. Одна могла контролировать приливы, а другая — отливы. Кроме этого, Ватацуми но ками научил молодого бога некоторым заклинаниям, которые помогли бы ему вразумить брата. Благодаря всему, чему его научил морской дракон, Хоори смог найти общий язык с братом. Вскоре его супруга поднялась на сушу и зажили они счастливо.

Дракон Рю Во

Данная сущность является морским драконом (змеем), повелителем вод. Он известен людям как благородное, мудрое и сильное мифическое создание. Считается, что все, кто утонул в водоеме, погиб в морской пучине, в дальнейшем находится в его хоромах.

Внешне Рю Во напоминает корейских драконов, но с тремя когтями. Такие змеи доброжелательные, в очень редких случаях способны даже осуществлять мечты, не боятся идти на контакт с людьми. Сказание о Рю Во встречается весьма редко.

Японцы были убеждены, что подобная сущность всесильна, перемещалась в странствиях по всему земному шару и ей известны все тайны мироздания. Считалось, что эти змеи любят играть с тучами, провоцируют ливни и штормы. Ради прекрасной жемчужины эти любящие богатство змеи готовы пойти на все.

Могущественный Рю Во считается одним из нескольких главных мифических японских сущностей (остальные — это Феникс, Черепаха и Кирин — волшебный единорог). Встречаются также и другие драконы в японской мифологии, являющиеся символами удачи, дождя, пламени, считающиеся хранителями постоялых дворов, людей. Однако они крайне редко упоминаются в сказаниях и легендах.

Японская культура очень богата, различные мифы и сказания повествуют о злобных, сильных, благородных и коварных драконах, которые ранее обитали на этих землях. Были ли эти существа на самом деле или нет, остается тайной. И каждый сам решает, верить ему в таинственных гигантов или нет.

Источник статьи: http://grimuar.ru/poltergeist/yaponskie-drakonyi.html

Adblock
detector