«Мова по над усе»? Как Украина, отрицая русский язык, обрекла своих детей
Как подтвердили украинские власти, в 2020 году в Незалежной будут ликвидированы все школы, в которых преподавание ведётся не на государственном языке, а на языке так называемых национальных меньшинств. Коснётся это и русскоязычных школ. Это подтвердила новый министр образования Украины Анна Новосад. В российском МИД это сочли «насильственной украинизацией» страны.
В сообщении российского внешнеполитического ведомства отмечается, что как и бывшие, так и новые власти Украины продолжают проводившийся предыдущим руководством страны курс на тотальную и насильственную украинизацию страны.
При этом в отношении русского языка проводится откровенная дискриминация, поскольку только русскоязычные школы будут ликвидированы в 2020 году, а остальные, где преподавание проводится «на языках Евросоюза», — только с 2023 года.
Однако власти забывают, что в действительности «украинское общество многоязычное», поэтому шаги, которые предпринимает Киев, могут иметь «пагубные последствия».
МИД России призвал украинские власти пересмотреть языковую политику, которую они проводят.
«Государство, построенное на подавлении национально-языковой идентичности и нарушении прав человека, никогда не будет прочным и стабильным», — отметили в российском ведомстве.
«Мова по над усе»
О переводе всех школ исключительно на украинский язык объявила на прошлой неделе, 4 октября, Анна Новосад. При этом в школах, где обучение проводится на языках национальных меньшинств, принадлежащих к языкам Евросоюза, перевод на украинский произойдёт позднее, с сентября 2023 года.
Киевские власти ссылаются на скандальный закон об образовании, подписанный Петром Порошенко в 2017 году. С 2018 года на языке национальных меньшинств обучение проводилось только в начальной школе.
Принятый в 2017 году закон определял, что «языком обучения в школе является государственный язык, то есть украинский». Таким образом, языки национальных меньшинств изучать тоже можно, но только на специальных отдельных уроках. Если говорить об уроках русского языка или зарубежной литературы, где изучаются произведения русских авторов, то тут «никаких возражений не будет», однако остальные предметы должны преподаваться исключительно на мове.
Тем учителям, которые не владеют украинским языком в полном объёме, в государственных школах места не найдётся, приходится увольняться.
После того как Порошенко завизировал новый закон, один из его авторов Константин Усов радостно воскликнул: «Венгерские школы, после которых дети не знают ни слова по-украински. Румынские школы, где учителя пренебрегают украинским. Русские, гагаузские, болгарские, другие школы, не дававшие достаточно знаний на украинском. Вы уходите в прошлое… Вата проиграла».
«Дерусификация провалится»
Планы властей Украины перевести русскоязычные школы на обучение на украинском в 2020 году ударят по старшеклассникам. Об этом заявил телеканалу «360» член Совета Федерации Сергей Цеков.
По мнению эксперта, речь идёт о перманентном колите между украинской и русской культурами на Украине. Ввод госязыка только ограничивает страну, а пострадают ученики.
Цекова также удивляет то, что новый президент Украины продолжает поддерживать курс, выбранный Петром Порошенко, направленный на вытеснение всего русского. Однако он уверен в том, что русский язык всё же сохранится в стране.
«В последние пять лет это приняло вопиющие формы, которые не достигнут результата», — добавил эксперт.
Истерическая дерусификация
После того как развалился Советский Союз, в некоторых национальных республиках началась поистине «истерическая дерусификация. Особенно преуспели в этом небольшие прибалтийские государства.
В Латвии большую часть русскоязычных оставили без каких-либо гражданских политических прав, стимулируя их эмиграцию. Более того, здесь сложилась уникальная ситуация, когда государство заставляет русское меньшинство менять написание своих имён и фамилий. Специальный закон о государственном латышском языке в статье 19 обязует записывать нелатышские имена и фамилии в латышской форме, с окончанием на «с». Петров, Ушаков регистрируются только как Петровс и Ушаковс. Языковая дискриминация происходит и при принятии на работу. Более чем в тысяче профессий в Латвии юридически обязательно глубокое знание латышского языка.
Примерно то же, но в несколько более скромных масштабах происходит и в Литве, и в Эстонии.
«Ударим законом по всему русскому»
Не отстаёт от своих «прибалтийских братьев» и Незалежная. «Языковые» войны на Украине велись не один год. И вот 16 июля в стране вступил в силу закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». Документом предусмотрено, что украинский язык является обязательным для органов государственной власти и местного самоуправления, учебных заведений, больниц и сферы обслуживания. На нём обязаны говорить в суде, армии, органах правопорядка, рекламе, в ходе предвыборных кампаний и проведения референдумов.
По принятому дискриминационному и преступному по отношению к своим гражданам закону вводятся разнообразные штрафы за использование русского языка: для СМИ, в других гуманитарных сферах, образовании, науке, культуре, спорте.
Источник статьи: http://tsargrad.tv/news/akt-nasilstvennoj-ukrainizacii-mid-rossii-o-perevode-russkih-shkol-na-ukrainskij-jazyk_220508
Значение слова «усы»
1. Волосяной покров над верхней губой (у мужчин). Под носом торчали у него коротенькие и густые усы. Гоголь, Майская ночь. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его — был весь виден. Л. Толстой, Война и мир.
2. Щетинообразные волосы по бокам верхней губы у некоторых животных, служащие органом осязания. Усы моржа. □ Поневоле вспомнишь об усах выдры. В глубокой темноте на дне водоема усы могут прийти на помощь бессильному тут зрению и чутью. Зворыкин, Поречня (Выдра).
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
- Усы — волосы или волоски, растущие у человека (у мужчины, крайне редко — у женщины, что бывает связано с гормональными отклонениями в организме) под носом (на верхней губе). У млекопитающих (типа грызунов, кошек) жёсткие осязательные волосы вокруг носа называются вибриссами и имеют иное происхождение.
Усы начинают расти у мальчиков одновременно с началом полового созревания. Женщины, кастраты, лица с нарушенным гормональным обменом, как правило, усов не имеют. Усы являются частью общего оволосения лица мужчины.
УСЫ’, усо́в, ед. ус, у́са и (обл.) уса́, м. 1. Волосяной покров над верхней губой у мужчин. Он стал крутить свой длинный ус. Пушкин. Чтобы не смять уса́ лихого. Пушкин. Обмерзли у., борода ямщика. Некрасов. Николай Сергеич пощипал свои усы. Чехов. Закрутить ус. По усам текло, а в рот не попало. Поговорка (ничего не досталось). 2. У животных: щетинообразные волосы по бокам верхней губы. Кот с усами. 3. То же, что усики во 2 знач. (бот.). 4. То же, что усики в 3 знач. (зоол.). ◊
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
1. название ряда белорусских и российских малых населённых пунктов ◆ На топогр. картах 1950-х гг. Ярпияг обозначен на обеих берегах Усы, на карте 1994 г. — на правом берегу р. Усы. И. Л. Жеребцов, «Населенные пункты Республики Коми», 2001 г.
усы́ I
1. анат. волосы (или волоски), растущие над верхней губой у мужчин ◆ Все носили усы одинаковой формы ― опущенные от углов рта вниз. Александр Городницкий, ««И жить еще надежде»», 2001 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Пожилой такой был, сутуловатый дядя; усы черные, вислые, как у Тараса Шевченко. Шолохов, «Поднятая целина. Книга 2», 1960 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Он ― высокий, тощий, безбородый, только черные усы прильнули к впалым щекам накрученными кольцами. В. Я. Шишков, «Емельян Пугачев. Книга вторая. Ч. 3», 1939—1945 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Видно хват, ― так говорил Вадиму старый ловчий по прозванию Атуев, закручивая длинные рыжие усы. Лермонтов, «Вадим», 1833 г. ◆ Калмыцкий облик, совиный взгляд, черные с проседью усы, которые щетинились, потому что нередко подвергались острию ножниц, голос резкий, ударявший в уши, как свист паровика, возбуждали в созерцателе этих красот не очень приятное чувство. Лажечников, «Беленькие, черненькие и серенькие», 1856 г.
2. щетинообразные волосы по бокам верхней губы у некоторых животных, служащие органом осязания ◆ Отчего-то вспомнилось, как Кирилл рассказал, что играл в детстве в парикмахера ― взял и подстриг коту усы. Михаил Шишкин, «Письмовник (2009)», 2010 г. // «Знамя» (цитата из НКРЯ) ◆ Физиономия у нее очень выразительная: большие круглые уши, блестящие черные глаза-жемчужины, чуткий носик и торчащие во все стороны усы-вибриссы. Д. Кривоногов, Р. Лобанов, «Мыши в объективе фотокамеры», 2007 г. // «Наука и жизнь» (цитата из НКРЯ) ◆ Вибриссы, проще говоря усы, выросли до 20 миллиметров. Н. Ромашова, «Наш ласковый и нежный зверёк», 2006 г. // «Наука и жизнь» (цитата из НКРЯ)
3. ботан. тонкие побеги, стебельки некоторых растений, которые служат для их размножения или для прикрепления к чему-нибудь ◆ В этот период рекомендуется посев и посадка корнеплодов, луковичных, бобовых, картофеля, прореживание всходов, уничтожение сорняков и вредителей, полив и корневая подкормка органикой, обрезка растений для замедления роста побегов, обрезка усов земляники, выкопка цветочных луковиц, клубнелуковиц, клубней на хранение, срезка цветов для долгих перевозок и хранения, сбор урожая для закладки на длительное хранение. Тамара Асс, «Уроки агроастрологии Тамары Николаевны Асс», 2003 г. // «Сельская новь» (цитата из НКРЯ)
Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0/%D1%83%D1%81%D1%8B
Украина
31 1363 09:46 27.03.2015
ЛибероХад А как это понять? Что такое — понад усе ? ЛибероХад Гражданин мира И как лозунг и как идея — правильно, у русских тоже есть аналоги: Z_O_V «Украина — превыше всего» является отсылкой к стиху немецкого германиста Августа Генриха Гофмана (1798—1874) «Deutschland uber alles» («Германия превыше всего»), первая строфа которого была гимном Третьего Рейха. ЛибероХад >> И укры ещё утверждают, что на украине нет нацизма
Это как у нацистов Германии в гимне было — Deutschland, Deutschland uber alles. Германия, Германия превыше всего. ЛибероХад Теперь понятно, укры просто скандируют нацистский лозунг. АТО я думал, что им вбили в голову, что украина важнее собственного народа. Тогда понять не могу, чего укры отрицают что на украине этого нет. Источник статьи: http://www.politforums.net/ukraine/1427438796.html Значение предлога «по-над»
Каково значение этого предлога? Он определяет местоположение? 2 ответа 2ПО-НАД, предлог. чем Трад.-нар. Над чем-л., вдоль чего-л., расположенного внизу. П. берегом ходят тучи. Предлог ПО обозначает направление движения вдоль пропасти, предлог НАД — расположение над пропастью, то есть почти над пропастью, вдоль самого края.
Да. Но не просто местоположение, а в сочетании с направлением движения. Первая часть такого составного предлога всегда означает направление, а вторая — место. В современном нормативном русском языке сохранилось всего два таких предлога: «из-за» и «из-под», а так же близкие образования типа «извне», «снаружи», «вдоль по», с аналогичной моделью (куда+где?), но подчиняющиеся по историческим причинам другим орфографическим правилам. В народном языке таким образований много больше, «по-над» одно из них. Однако в этом случае возникает небольшая сложность в понимании. Предлог «по» имеет значение, сочетающее в себе значение места и движения («трамвай ходит по улице» — это и «где», и «куда», «бегать по двору» — «где?», а «идти по бревну» — скорее всего «куда?», то есть «на тот берег», например). Поэтому надо всегда смотреть в какой функции выступает этот предлог. В сочетании «по-над» у «по» явно предлог направления (близкое к «вдоль»: «по-над речкою», «по-над пропастью»), а в других случаях («вдоль по Питерской») это просто предлог места. К сожалению, это четкое понимание смысла подобного составного предлога часто теряется и возникают ошибочные толкования. «Дым по-над крышей», «по-над рекой расстилался туман, птица пролетала по-над лесом». https://pishu-pravilno.livejournal.com/1489342.html «Дом» и «лес» не имеют однонаправленной протяженности, да и туман над рекою все-таки стоит, не движется. «По» здесь тоже предлог места, он ничего не добавляет к «над», поэтому использование составного предлога здесь выглядит просто избыточным, во всяком случае значение его иное, чем у Высоцкого. Источник статьи: http://rus.stackexchange.com/questions/443303/%D0%97%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B0-%D0%BF%D0%BE-%D0%BD%D0%B0%D0%B4 Adblockdetector |